Tradução gerada automaticamente
Total Eclipse of the Heart
Galderia
Eclipse Total do Coração
Total Eclipse of the Heart
Vira, de vez em quando eu fico umTurnaround, every now and then I get a
Pouco solitário e você nunca apareceLittle bit lonely and you're never coming around
Vira, de vez em quando eu fico umTurnaround, every now and then I get a
Pouco cansado de ouvir o som das minhas lágrimasLittle bit tired of listening to the sound of my tears
Vira, de vez em quando eu fico umTurnaround, every now and then I get a
Pouco nervoso que o melhor dos anos já passouLittle bit nervous that the best of all the years have gone by
Vira, de vez em quando eu fico umTurnaround, every now and then I get a
Pouco apavorado e então vejo o olhar nos seus olhosLittle bit terrified and then I see the look in your eyes
Vira, olhos brilhantes, de vez emTurnaround bright eyes, every now and
Quando eu desmoronoThen I fall apart
Vira, olhos brilhantes, de vez emTurnaround bright eyes, every now and
Quando eu desmoronoThen I fall apart
Vira, de vez em quando eu fico umTurnaround, every now and then I get a
Pouco inquieto e sonho com algo selvagemLittle bit restless and I dream of something wild
Vira, de vez em quando eu fico umTurnaround, every now and then I get a
Pouco indefeso e estou deitado como uma criança em seus braçosLittle bit helpless and I'm lying like a child in your arms
Vira, de vez em quando eu fico umTurnaround, every now and then I get a
Pouco irritado e sei que preciso sair e chorarLittle bit angry and I know I've got to get out and cry
Vira, de vez em quando eu fico umTurnaround, every now and then I get a
Pouco apavorado, mas então vejo o olhar nos seus olhosLittle bit terrified but then I see the look in your eyes
Vira, olhos brilhantes, de vez emTurnaround bright eyes, every now and
Quando eu desmoronoThen I fall apart
Vira, olhos brilhantes, de vez emTurnaround bright eyes, every now and
Quando eu desmoronoThen I fall apart
E eu preciso de você agora à noiteAnd I need you now tonight
E eu preciso de você mais do que nuncaAnd I need you more than ever
E se você só me abraçar forteAnd if you'll only hold me tight
Nós vamos nos segurar para sempreWe'll be holding on forever
E só vamos fazer tudo certoAnd we'll only be making it right
Porque nunca estaremos errados juntosCause we'll never be wrong together
Podemos levar isso até o fim da linhaWe can take it to the end of the line
Seu amor é como uma sombra em mim o tempo todoYour love is like a shadow on me all of the time
Eu não sei o que fazer e estou sempre no escuroI don't know what to do and I'm always in the dark
Estamos vivendo em um barril de pólvora e soltando faíscasWe're living in a powder keg and giving off sparks
Eu realmente preciso de você esta noiteI really need you tonight
O para sempre vai começar esta noiteForever's gonna start tonight
O para sempre vai começar esta noiteForever's gonna start tonight
Era uma vez eu estava me apaixonandoOnce upon a time I was falling in love
Mas agora estou apenas desmoronandoBut now I'm only falling apart
Não há nada que eu possa fazerThere's nothing I can do
Um eclipse total do coraçãoA total eclipse of the heart
Era uma vez havia luz na minha vidaOnce upon a time there was light in my life
Mas agora só há amor no escuroBut now there's only love in the dark
Não há nada que eu possa dizerThere's nothing I can say
Um eclipse total do coraçãoA total eclipse of the heart
Vira, olhos brilhantes, de vez emTurnaround bright eyes, every now and
Quando eu desmoronoThen I fall apart
Vira, olhos brilhantes, de vez emTurnaround bright eyes, every now and
Quando eu desmoronoThen I fall apart
E eu preciso de você agora à noiteAnd I need you now tonight
E eu preciso de você mais do que nuncaAnd I need you more than ever
E se você só me abraçar forteAnd if you'll only hold me tight
Nós vamos nos segurar para sempreWe'll be holding on forever
E só vamos fazer tudo certoAnd we'll only be making it right
Porque nunca estaremos errados juntosCause we'll never be wrong together
Podemos levar isso até o fim da linhaWe can take it to the end of the line
Seu amor é como uma sombra em mim o tempo todoYour love is like a shadow on me all of the time
Eu não sei o que fazer e estou sempre no escuroI don't know what to do and I'm always in the dark
Estamos vivendo em um barril de pólvora e soltando faíscasWe're living in a powder keg and giving off sparks
Eu realmente preciso de você esta noiteI really need you tonight
O para sempre vai começar esta noiteForever's gonna start tonight
O para sempre vai começar esta noiteForever's gonna start tonight
Era uma vez eu estava me apaixonandoOnce upon a time I was falling in love
Mas agora estou apenas desmoronandoBut now I'm only falling apart
Não há nada que eu possa fazerThere's nothing I can do
Um eclipse total do coraçãoA total eclipse of the heart
Era uma vez havia luz na minha vidaOnce upon a time there was light in my life
Mas agora só há amor no escuroBut now there's only love in the dark
Nada que eu possa dizerNothing I can say
Um eclipse total do coraçãoA total eclipse of the heart



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Galderia e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: