Tradução gerada automaticamente

Tell Me
Galdive
Diga-me
Tell Me
Diga-me, diga-me quando você vai deixar isso pra láTell me, tell me when you gonna let it go
Diga-me, diga-me quando você estiver pronto pra se libertar de si mesmoTell me, tell me when you're ready to be free from yourself
Porque eu estarei bem aqui pra você'Cause I'll be right here for you to
Diga-me: Tudo vai ficar bem a partir daquiTell me: Everything is gonna be alright from here on
Eu sei que você ainda está acordadoI know you're still awake
Está ficando muito tardeIt's getting way too late
Pra ficar remoendo seu erroTo dwell on your mistake
Quando tudo parece nunca sair do jeito que você querWhen everything never seems to go the way you want
E você se afoga no seu rio cheio de dúvidasAnd you drowned in your river full of doubt
Saiba que tá tudo bem, você vai ficar bemJust know that it's okay, you'll be alright
Eu sei que você já se machucou antesI know you've been hurt before
Sua mente é uma guerra intensaYour mind is a raging war
Eu sei que você já tentou de tudoI know that you've tried it all
Mas nem tudo é sua culpaBut not everything is your fault
Deixa eu ver esse sorriso amargo (amargo, amargo)Let me see that bitter smile (bitter, bitter)
Eu sei que você ainda tem mais dentro de vocêI know you still got some more in you
Saia e tente dar o seu melhorGet out and try to give your all
Diga-me, diga-me quando você vai deixar isso pra láTell me, tell me when you gonna let it go
Diga-me, diga-me quando você estiver pronto pra se libertar de si mesmoTell me, tell me when you're ready to be free from yourself
Porque eu estarei bem aqui pra você'Cause I'll be right here for you to
Diga-me: Tudo vai ficar bem a partir daquiTell me: Everything is gonna be alright from here
Você tem a mim, eu tenho a vocêYou got a me, I got a you
Onde quer que você vá, eu vou juntoWherever you go, I'll ride with you
Você tem a mim, eu tenho a vocêYou got a me, I got a you
Onde quer que você vá, eu vou juntoWherever you go, I'll ride with you
Você tem a mim, eu tenho a vocêYou got a me, I got a you
Onde quer que você vá, eu vou juntoWherever you go, I'll ride with you
Você tem a mim, eu tenho a vocêYou got a me, I got a you
Onde quer que você vá, eu vou juntoWherever you go, I'll ride with you
Diga-me, diga-me quando você vai deixar isso pra láTell me, tell me when you gonna let it go
Diga-me, diga-me quando você estiver pronto pra se libertar de si mesmoTell me, tell me when you're ready to be free from yourself
Porque eu estarei bem aqui pra você'Cause I'll be right here for you to
Diga-me: Tudo vai ficar bem a partir daquiTell me: Everything is gonna be alright from here
Você tem a mim, eu tenho a você (Tudo vai ficar bem a partir daqui)You got a me, I got a you (Everything is gonna be alright from here)
Onde quer que você vá, eu vou juntoWherever you go, I’ll ride with you
Você tem a mim, eu tenho a você (Tudo vai ficar bem a partir daqui)You got a me, I got a you (Everything is gonna be alright from here)
Onde quer que você vá, eu vou juntoWherever you go, I’ll ride with you
Você tem a mim, eu tenho a você (Tudo vai ficar bem a partir daqui)You got a me, I got a you (Everything is gonna be alright from here)
Onde quer que você vá, eu vou juntoWherever you go, I’ll ride with you
Você tem a mim, eu tenho a você (Tudo vai ficar bem a partir daqui)You got a me, I got a you (Everything is gonna be alright from here)
Onde quer que você vá, eu vou juntoWherever you go, I’ll ride with you



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Galdive e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: