Tradução gerada automaticamente

The Joker
Galdive
O Palhaço
The Joker
O verão tá passandoSummertime is fleeting
O sol já não tá mais na sua peleThe Sun's no longer on your skin
Agora olha pra você, o que vê?Now look at you, what do you see?
Você é só mais uma aventura? (Aventura, aventura)Are you just another fling? (Fling, fling)
Todo o tempo que você tá jogando fora (jogando fora, jogando fora)All the time you're wasting (wasting, wasting)
Os sinais estavam implorando pra serem vistos (implorando pra serem vistos)The signs were begging to be seen (begging to be seen)
E quando seus amigos te dizemAnd when your friends tell you
Ele vai ser mais um blues de verão (mais um blues de verão)He'll be another summer blues (another summer blues)
Adivinha, o que ele disse, o que ela disse, é verdade (é verdade, oh-oh)Guess what he said, she said, is true (is true, oh-oh)
Ele tá deitado na sua cama, aquele tempo com vocêHe's laying in your bed, that time with you
Bem, isso não é o que ele disse: eu fui enganada (eu fui enganada)Well, that's not what he said: I've been misled (I've been misled)
Esse é o cartão de visita deleThat's his masthead
É isso que você quer? (É isso que você quer?)Is that what you want? (Is that what you want?)
Na cama com um palhaçoIn bed with a joker
Na cama com um palhaçoIn bed with a joker
Na cama com um palhaçoIn bed with a joker
Na cama com um palhaçoIn bed with a joker
É melhor você correr, garotaYou better run girl
O sorriso dele é muito mais esperto que os olhos (oh-hoo-hoo)His smile is far more clever than his eyes (oh-hoo-hoo)
Querida, não se deixe enganarHoney, don't be fooled
O sorriso dele é muito mais esperto que os olhosHis smile is far more clever than his eyes
É melhor você correr (é melhor você correr, é melhor você correr, é melhor você correr)You better run (you better run, you better run, you better run)
Adivinha, o que ele disse, o que ela disse, é verdade (é verdade, oh-oh)Guess what he said, she said, is true (is true, oh-oh)
Ele tá deitado na sua cama, aquele tempo com você (você)He's laying in your bed, that time with you (you)
Bem, isso não é o que ele disse: eu fui enganada (eu fui enganada)Well, that's not what he said: I've been misled (I've been misled)
Esse é o cartão de visita deleThat's his masthead
É isso que você quer? (É isso que você quer?)Is that what you want? (Is that what you want?)
Adivinha, o que ele disse, o que ela disse, é verdade (é verdade, oh-oh)Guess what he said, she said, is true (is true, oh-oh)
Ele tá deitado na sua cama, aquele tempo com você (você)He's laying in your bed, that time with you (you)
Bem, isso não é o que ele disse: eu fui enganada (eu fui enganada)Well, that's not what he said: I've been misled (I've been misled)
Esse é o cartão de visita deleThat's his masthead
É isso que você quer? (É isso que você quer?)Is that what you want? (Is that what you want?)
É melhor você correr, garotaYou better run girl
O sorriso dele é muito mais esperto que os olhosHis smile is far more clever than his eyes
É melhor você correr (é melhor você correr, é melhor você correr, é melhor você correr)You better run (you better run, you better run, you better run)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Galdive e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: