395px

Cores

Galileo Galilei

Colors

きみのとなりにいるときだけがかがやくむげんのしきさいになって
kimi no tonari ni iru toki dake ga kagayaku mugen no shikisai ni natte
むねのなかもあたまのなかもはなたばみたいだ
mune no naka mo atama no naka mo hanataba mitai da
それいがいがかすんでしまうほどに
sore igai ga kasunde shimau hodo ni

そのぶんぼくのせかいはちいさくなって
sono bun boku no sekai wa chiisaku natte

きみのとなりにいすわるあくまとかたよせあってえをえがいている
kimi no tonari ni isuwaru akuma to katayoseatte e wo egaiteiru
あのそらもあたまのなかもらくえんだ
ano sora mo atama no naka mo rakuen da!
それしかえがけなくなる
sore shika egakenaku naru
ぼくをみてくれぼくをとりかごのなかのとりだといってはなってよ
boku wo mitekure boku wo torikago no naka no tori da to itte hanatte yo
ぼくをかたにとどまらせて
boku wo kata ni todomarasete

きみのとなりにいるときだけがしぬほどうつくしいしきさいになって
kimi no tonari ni iru toki dake ga shinu hodo utsukushii shikisai ni natte
むねのうえもあたまのうえもぷりずむみたいだ
mune no ue mo atama no ue mo purizumu mitai da
それいがいがかなしみになるほどに
sore igai ga kanashimi ni naru hodo ni

そのぶんぼくのせかいはきみをきずつける
sono bun boku no sekai wa kimi wo kizutsukeru?

じごくのもんにはなたばなげつけよびかけてはわらわれている
jigoku no mon ni hanataba nagetsuke yobikakete wa warawareteiru
またきたな”てんしのこなでぶんべつもくべつもつかなくなる
mata kita na” tenshi no kona de bunbetsu mo kubetsu mo tsukanaku naru
ぼくをあいしてぼくのこのこんらんをうつくしいといってわらってよ
boku wo aishite boku no kono konran wo utsukushii to itte waratte yo
ぼくをぼくでいさせて
boku wo boku de isasete

きみのとなりにいるときだけがあるべきすべてがしきさいになって
kimi no tonari ni iru toki dake ga aru beki subete ga shikisai ni natte
ぼくのうえにきみがのぼってつきとたいようだ
boku no ue ni kimi ga nobotte tsuki to taiyou da
それいがいはそんざいしちゃいけない
sore igai wa sonzai shicha ikenai

そのうちぼくのひとみはいろをうしなう
sono uchi boku no hitomi wa iro wo ushinau

Cores

Quando estou ao seu lado, me torno um infinito de cores brilhantes
Dentro do meu peito e da minha mente, é como um buquê de flores
Tudo além disso fica embaçado

Nesse momento, meu mundo se torna pequeno

Quando me sento ao seu lado, encontro-me com um demônio e nos misturamos, pintando o quadro
Aquele céu e dentro da minha mente, é um paraíso!
Além disso, não consigo desenhar mais nada
Olhe para mim, diga que sou um pássaro dentro de uma gaiola e me liberte
Me deixe parar em seu ombro

Quando estou ao seu lado, tudo se torna tão bonito que é como se eu estivesse morrendo
Dentro do meu peito e da minha mente, é como um prisma
Tudo além disso se torna tristeza o suficiente

Nesse momento, meu mundo te machuca?

Jogando um buquê na porta do inferno, sou ridicularizado quando chamo
"Você veio de novo", com o pó de anjo, tudo se torna indistinguível
Ame-me, diga que minha confusão é bonita e sorria
Me deixe ser eu mesmo

Quando estou ao seu lado, tudo o que deveria existir se torna uma paleta de cores
Você sobe em cima de mim, é a lua e o sol
Tudo além disso não deve existir

Nesse meio tempo, meus olhos perdem as cores

Composição: Yuuki Ozaki