Transliteração e tradução geradas automaticamente

Roujin To Umi
Galileo Galilei
Roujin Para Umi
Roujin To Umi
(Eu te amo ha vai shitachi n º 30 nen wo tabete shimatta)
(I love you は わたしたちの 30 年を たべてしまった)
(I love you ha watashitachi no 30 nen wo tabete shimatta)
Tousan eles não têm koe te hibii tsumeta a qualquer tsutatteitta kurayami
とうさんの こえは つめたく ひびいて くらやみを つたっていた
Tousan no koe ha tsumeta ku hibii te kurayami wo tsutatteitta
Sono koe é tsukama ritakunakute boku no ie uraguchi a passagem
その こえに つかまりたくなくて ぼくは いえの うらぐちから
Sono koe ni tsukama ritakunakute boku wa ie no uraguchi kara
Shiroganeiro não inu não niiru jon pertencem a Kitabi nideta
しろがねいろの にわにいる いぬの ジョンと たびにでた
Shiroganeiro no niwa niiru inu no jon to tabi nideta
Sore de
それは
Sore wa
Eu te amo wo Tsu Keta Keta tsukama ETESA
I love you を みつけた みつけた つかまえた
I love you wo mitsu keta mitsu keta tsukama etesa
Sorekara net doushiyou? Jon Dake KJV wo ha Shippo
それから えっと どうしよう? ジョンは しっぽを ふるだけ
Sorekara etto doushiyou ? Jon ha shippo wo furu dake
Sou tonikaku quente quente Doori Doori é sasete yarusa
そう とにかく もとどおり もとどおりに させてやるさ
Sou tonikaku moto doori moto doori ni sasete yarusa
Soshite kitto kurisumasu 3 Nin de taberu shichu
そして きっと クリスマス 3 にんで たべる しちゅう
Soshite kitto kurisumasu 3 nin de taberu shichu
Shiranai Kaidou não machi ga futari de kai faca woshiteita
しらない まちの かいどうで わかい ふたりが きすを していた
Shiranai machi no kaidou de wakai futari ga kisu woshiteita
Eu te amo araware ga te wo boku para jon waratte ruyo
I love you が あらわれて ぼくと ジョンを わらってるよ
I love you ga araware te boku to jon wo waratte ruyo
No ano de san Ryukkusakku Doru pocchito Fuki Garasu não seca
リュックサックの なかには さんドル ぽちっと ふきがらすの かめ
Ryukkusakku no nakani wa san doru pocchito fuki garasu no kame
Futari ga árido ativo semana ta shiroi tsukama nenhum ano há ETA é
ふたりが はいた しろい いき かめの なかに つかまえたのに
Futari ga hai ta shiroi iki kame no naka ni tsukama eta no ni
Eu te amo não inakatta inakattayo doushitesa
I love you はいなかった いなかったよ どうしたさ
I love you hainakatta inakattayo doushitesa
Nee Onaka suitayo kaero negar jon w ha te onamerudake
ねえ おなか すいたよ かえろう じょんは てを なめるだけ
Nee onaka suitayo kaero ukana jon ha te w onamerudake
Sou tonikaku Tooku ele Tooku ele Witte você
そう とにかく とおくへ とおくへ いってみよう
Sou tonikaku tooku he tooku he itte miyou
Soshite kitto reunir reunir ele nitsukuyo senro noaru
そして きっと うみに つくよ せんろの ある うみへ
Soshite kitto umi nitsukuyo senro noaru umi he
Hamabe é gaatte chiisa e feliz
はまべに ちいさな こやが あって
Hamabe ni chiisa na koya gaatte
Beranda a ga roujin ta recolher qualquer ácaro
べランダで ろうじんが うみを みてた
Beranda de roujin ga umi wo mite ta
Zuttohitoribocchi? Bokuha Kii ta
ずっと ひとりぼっち? ぼくは きいた
Zuttohitoribocchi ? Bokuha kii ta
Jon wonadenagara endereço Kareha
ジョンを なでながら かれは わらった
Jon wonadenagara kareha waratta
(Eu te amo wo tabe runoni 70 nen mokakacchimatta)
(I love you を たべるのに 70 年も かかっちまった)
(I love you wo tabe runoni 70 nen mokakacchimatta)
UI para Sou boku não seca passagem shiroi ketsu galinha wotsukamitotta
そういうと ぼくの かめから しろい けつへんを つかみとった
Sou iu to boku no kame kara shiroi ketsu hen wotsukamitotta
Douyattano? Para odoroku teno hiranisorewo boku não acácia oto
どうやったの? と おどろく ぼくの ての ひらに それを おとした
Douyattano ? To odoroku boku no teno hiranisorewo oto shita
(Kun ga tsukama etandarou? Yasashii Bouya Hora kaeri ou seja, nove anos)
(くんが つかまえてるんだろう? やさしい ぼうや ほら いえに おかえりよ)
(kun ga tsukama etandarou ? Yasashii bouya hora ie nio kaeri yo)
Eu te amo wo Tsu Keta Keta
I love you を みつけた みつけた
I love you wo mitsu keta mitsu keta
Shiroku tesugoku chiisa e ketsu Katada ttayo jon para isto não é shitta
しろく てすごく ちいさな けつかただったよ ジョンと いえに はしった
Shiroku tesugoku chiisa na ketsu katada ttayo jon to ie ni hashitta
Ou seja, é kaeru a 2 Nin ga não Waki rashita Akai goalpost boku wo fosco ta
いえに かえると 2 にんが なきはらした あかい めで ぼくを まってた
Ie ni kaeru to 2 nin ga naki harashita akai mede boku wo matte ta
Dakara eu te amo 2 Nin me getanda
だから I love you 2 にんに あげたんだ
Dakara I love you 2 nin niagetanda
Hana ga koe de kaasan itsutta
はな こえで かあさんが いった
Hana koe de kaasan ga itsutta
(Sem recompensa arakorette natsukashiina sunahama para aprimorar janai senro ...)
(あらこれて くじらの ほねじゃない なつかしいな すなはまと せんろ ...)
(arakorette kujira no hone janai natsukashiina sunahama to senro ...)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Galileo Galilei e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: