Siren
きのうのばんからきみはつきをみてる
Kinou no ban kara kimi wa tsuki wo miteru
あさひがのぼってもつきはみえるの
Asahi ga nobotte mo tsuki wa mieru no?
こえをかけてもきこえていない
Koe wo kakete mo kikoete inai
そんなところがぼくはきらいですきだった
Sonna tokoroga boku wa kiraide sukidatta
かれんだーをやぶるおとでめざめた
Karendaa wo yaburu oto de mezameta
つめたいあさはいつだっけ
Tsumetai asa wa itsudakke
ねているうちにあめがふってやんで
Nete iru uchi ni ame ga futte yande
てれびからいんちきおんなのこえがする
Terebi kara inchiki onna no koe ga suru
"もうふのなかでいきるかくめいごはしねよ\"
"Moufu no naka de ikiru kakumeigo wa shineyo"
そんなかんじのことはなしてた
Sonna kanji no koto hanashi teta
おなじようなひびをぐるぐるまわり
Onajiyouna hibi wo guruguru mawari
さんしゅうくらいしてぼくはしんでいく
Sanshuu kurai shite boku wa shinde iku
わかりきったこといっているだけ
Wakari kitta koto itte iru dake
それでもここからぬけだそうぜ
Sore demo koko kara nukedasou ze
きまったやりかたでぼくらはしあわせになんかならない
Kimatta yarikata de bokuraha shiawaseni nanka narenai
さいれんがなってみみをつんざいた
Sairen ga natte mimi wo tsunzaita
やっときみはつきをみるのをやめた
Yatto kimi wa tsuki wo miru no wo yameta
いそいでちらばったかけらをあつめて
Isoide chirabatta kakera wo atsumete
きみのきづかないうちにかくしたぼくは
Kimi no kidzukanai uchi ni kakushita boku wa
もうふのなかへ
Moufu no naka e
やさしいだけのことばがぼくのくちから
Yasashii dake no kotoba ga boku no kuchi kara
しゃわーのようにふきだしてにじをつくる
Shawaa no you ni fukidashite niji wo tsukuru
なないろにひかるきれいなにじを
Nanairo ni hikaru kireina niji wo
"きたないいろね\"ってきみはわらってなく
"Kitanai iro ne" tte kimi wa waratte naku
またふりだしたあめのなか
Mata furidashita ame no naka
かきけしたにじのいろはわすれて
Kakikeshita niji no iro wa wasurete
はんしゃしあうがらすのかけらみたいにぼくらはすれあった
Hanshashiau garasu no kakera mitai ni bokuraha sureatta
さいれんがないてみみをつんざいた
Sairen ga naite mimi wo tsunzaita
ふれあったゆびはもうすぐはなれてく
Fureatta yubi wa mousugu hanarete ku
もうふのなかからそっとかたあしをだして
Moufu no naka kara sotto kataashi wo dashite
ひえきったへやからはやくでていこう
Hiekitta heya kara hayaku deteikou
かれんだーをやぶるおとでめざめたつめたいあさ
Karendaa wo yaburu oto de mezameta tsumetai asa
いつだっけねえいつだっけ
Itsudakke nee itsudakke
そとでつきをみようよぼくはそれをみているよ
Soto de tsuki wo miyou yo boku wa sore wo miteiru yo
もうそれだけでいい
Mou sore dakede ii
ほんとうにそれだけでいい
Hontou ni sore dakede ii
いつもとおなじきみはつきをみてる
Itsumo to onaji kimi wa tsuki wo miteru
これからどうしようかなんてかんがえてない
Korekara doushiyou ka nante kangaetenai
ばっくみらーごしきみとめがあう
Bakkumiraa goshi kimi to me ga au
さいれんのおとからとうざかっていく
Sairen no oto kara touzakatte iku
Sirene
Você tem observado a lua desde a última noite
Você ainda poderá vê-la quando o sol subir ao céu?
Você não pode me ouvir mesmo se eu gritar para você
E isto era o que eu mais odiava e gostava em você
Em uma manhã, eu fui acordado pelo som do calendário sendo rasgado
Quando foi isso?
A chuva caiu e parou enquanto eu dormia
Eu posso ouvir a voz de uma mulher desonesta da TV
Ela diz coisas como: Revolucionários que vivem dentro de seus cobertores deviam morrer
Eu dou voltasse voltas
Através desses dias similares
E uma vez que faço três voltas, eu morro
Eu sei que estou dizendo coisas óbvias
Mas ainda devemos sair daqui
Fazer as coisas de maneira normal não nos fará felizes
Uma sirene saiu e perfurou os meus ouvidos
Você finalmente parou de olhar para a lua
Eu rapidamente recolhi os fragmentos espalhados
E os escondi antes que você pudesse perceber
Então cobri eu mesmo em cobertores
Palavras que são nada além de gentileza
Jorram como de um chuveiro e criam um arco-íris
Depois de dize-las, este lindo arco-íris brilhando em todas as suas 7 cores
Pareceu sujo, você sorriu e chorou
Uma vez que a chuva caiu de novo
Nós esquecemos a cor do arco-íris que havia sumido
Estamos discutindo como cacos de vidro refletindo um ao outro
Uma sirene cantou e perfurou meus ouvidos
Nossas mãos que tocaram, logo terão de se separar
Vamos tirar uma perna de dentro desses cobertores e rapidamente deixar essa sala, agora, completamente gelada
Naquela manhã, onde acordei com o som do calendário sendo rasgado
Quando foi isso? Ei, você pode me dizer quando foi isso?
Vamos ver a lua lá fora, estou olhando por isso
Isso é mais que o suficiente pra mim agora
Isso é mais que o suficiente pra mim
Você está olhando para a lua como sempre
Você não está pensando sobre o que fazer depois
Meu olhar se encontra com o seu no espelho traseiro
Estamos deixando o som da sirene para trás