Transliteração gerada automaticamente

exibições de letras 703
Letra

Nossa tradução não tem a mesma quantidade de linhas que a versão original, ajude-nos a sincronizar para habilitar todos modos de tradução.

Siren

きのうのばんからきみはつきをみてるKinou no ban kara kimi wa tsuki wo miteru
あさひがのぼってもつきはみえるのAsahi ga nobotte mo tsuki wa mieru no?
こえをかけてもきこえていないKoe wo kakete mo kikoete inai
そんなところがぼくはきらいですきだったSonna tokoroga boku wa kiraide sukidatta

かれんだーをやぶるおとでめざめたKarendaa wo yaburu oto de mezameta
つめたいあさはいつだっけTsumetai asa wa itsudakke
ねているうちにあめがふってやんでNete iru uchi ni ame ga futte yande
てれびからいんちきおんなのこえがするTerebi kara inchiki onna no koe ga suru
"もうふのなかでいきるかくめいごはしねよ\""Moufu no naka de ikiru kakumeigo wa shineyo"
そんなかんじのことはなしてたSonna kanji no koto hanashi teta
おなじようなひびをぐるぐるまわりOnajiyouna hibi wo guruguru mawari
さんしゅうくらいしてぼくはしんでいくSanshuu kurai shite boku wa shinde iku

わかりきったこといっているだけWakari kitta koto itte iru dake
それでもここからぬけだそうぜSore demo koko kara nukedasou ze
きまったやりかたでぼくらはしあわせになんかならないKimatta yarikata de bokuraha shiawaseni nanka narenai

さいれんがなってみみをつんざいたSairen ga natte mimi wo tsunzaita
やっときみはつきをみるのをやめたYatto kimi wa tsuki wo miru no wo yameta
いそいでちらばったかけらをあつめてIsoide chirabatta kakera wo atsumete
きみのきづかないうちにかくしたぼくはKimi no kidzukanai uchi ni kakushita boku wa
もうふのなかへMoufu no naka e

やさしいだけのことばがぼくのくちからYasashii dake no kotoba ga boku no kuchi kara
しゃわーのようにふきだしてにじをつくるShawaa no you ni fukidashite niji wo tsukuru
なないろにひかるきれいなにじをNanairo ni hikaru kireina niji wo
"きたないいろね\"ってきみはわらってなく"Kitanai iro ne" tte kimi wa waratte naku

またふりだしたあめのなかMata furidashita ame no naka
かきけしたにじのいろはわすれてKakikeshita niji no iro wa wasurete
はんしゃしあうがらすのかけらみたいにぼくらはすれあったHanshashiau garasu no kakera mitai ni bokuraha sureatta

さいれんがないてみみをつんざいたSairen ga naite mimi wo tsunzaita
ふれあったゆびはもうすぐはなれてくFureatta yubi wa mousugu hanarete ku
もうふのなかからそっとかたあしをだしてMoufu no naka kara sotto kataashi wo dashite
ひえきったへやからはやくでていこうHiekitta heya kara hayaku deteikou
かれんだーをやぶるおとでめざめたつめたいあさKarendaa wo yaburu oto de mezameta tsumetai asa
いつだっけねえいつだっけItsudakke nee itsudakke
そとでつきをみようよぼくはそれをみているよSoto de tsuki wo miyou yo boku wa sore wo miteiru yo
もうそれだけでいいMou sore dakede ii
ほんとうにそれだけでいいHontou ni sore dakede ii

いつもとおなじきみはつきをみてるItsumo to onaji kimi wa tsuki wo miteru
これからどうしようかなんてかんがえてないKorekara doushiyou ka nante kangaetenai
ばっくみらーごしきみとめがあうBakkumiraa goshi kimi to me ga au
さいれんのおとからとうざかっていくSairen no oto kara touzakatte iku

Sirene

Você tem observado a lua desde a última noite
Você ainda poderá vê-la quando o sol subir ao céu?
Você não pode me ouvir mesmo se eu gritar para você
E isto era o que eu mais odiava e gostava em você

Em uma manhã, eu fui acordado pelo som do calendário sendo rasgado
Quando foi isso?
A chuva caiu e parou enquanto eu dormia
Eu posso ouvir a voz de uma mulher desonesta da TV
Ela diz coisas como: Revolucionários que vivem dentro de seus cobertores deviam morrer
Eu dou voltasse voltas
Através desses dias similares
E uma vez que faço três voltas, eu morro

Eu sei que estou dizendo coisas óbvias
Mas ainda devemos sair daqui
Fazer as coisas de maneira normal não nos fará felizes

Uma sirene saiu e perfurou os meus ouvidos
Você finalmente parou de olhar para a lua
Eu rapidamente recolhi os fragmentos espalhados
E os escondi antes que você pudesse perceber
Então cobri eu mesmo em cobertores

Palavras que são nada além de gentileza
Jorram como de um chuveiro e criam um arco-íris
Depois de dize-las, este lindo arco-íris brilhando em todas as suas 7 cores
Pareceu sujo, você sorriu e chorou

Uma vez que a chuva caiu de novo
Nós esquecemos a cor do arco-íris que havia sumido
Estamos discutindo como cacos de vidro refletindo um ao outro

Uma sirene cantou e perfurou meus ouvidos
Nossas mãos que tocaram, logo terão de se separar

Vamos tirar uma perna de dentro desses cobertores e rapidamente deixar essa sala, agora, completamente gelada
Naquela manhã, onde acordei com o som do calendário sendo rasgado
Quando foi isso? Ei, você pode me dizer quando foi isso?
Vamos ver a lua lá fora, estou olhando por isso
Isso é mais que o suficiente pra mim agora
Isso é mais que o suficiente pra mim

Você está olhando para a lua como sempre
Você não está pensando sobre o que fazer depois
Meu olhar se encontra com o seu no espelho traseiro
Estamos deixando o som da sirene para trás


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Galileo Galilei e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção