Tradução gerada automaticamente

Тази дискотека (tazi diskoteka) (feat. Азис (Azis))
Галин (Galin)
Essa Balada (feat. Azis)
Тази дискотека (tazi diskoteka) (feat. Азис (Azis))
Balada, bum, balada, bum-bum
Дискотека, бум, дискотека, бум-бум
Diskoteka, bum, diskoteka, bum-bum
Balada, bum, balada, bum-bum (ei)
Дискотека, бум, дискотека, бум-бум (ей)
Diskoteka, bum, diskoteka, bum-bum (ey)
Balada, bum, balada, bum-bum
Дискотека, бум, дискотека, бум-бум
Diskoteka, bum, diskoteka, bum-bum
Balada, bum, balada
Дискотека, бум, дискотека
Diskoteka, bum, diskoteka
Vou me levantar e na frente de todo mundo eu vou te agarrar, tá ouvindo?
Ще стана и пред всичките ще те награбя, чуваш ли?
Shte stana i pred vsichkite shte te nagrabya, chuvash li?
Vou tirar sua alma
Душичката ще ти извадя
Dushichkata shte ti izvadya
Desesperado, não consegui te esquecer
Обезумял, не съм те преживял
Obezyumyal, ne sam te prezhivyal
Tô obcecado por você há muito tempo
Обсебен съм по тебе от супер много време
Obseben sam po tebe ot super mnogo vreme
Vou me levantar e na frente de todo mundo eu vou te agarrar, tá ouvindo?
Ще стана и пред всичките ще те награбя, чуваш ли?
Shte stana i pred vsichkite shte te nagrabya, chuvash li?
Não consigo te esquecer
Не мога все да те забравя
Ne moga vse da te zabravya
Desesperado, totalmente pirado
Обезумял, тотално изтрещял
Obezyumyal, totalno iztreshtyal
Nessa balada eu vou rasgar cada roupa
Във тая дискотека ще късам всяка дреха
Vav taya diskoteka shte kasam vsyaka dreha
Lembra de como eu era louco por você?
Помниш ли по тебе колко много аз си падах?
Pomnish li po tebe kolko mnogo az si padah?
Chegava com o golfe do meu pai e te esperava
Със golf-я на баща ми идвах и те чаках
Sas golf-ya na bashta mi idvah i te chakah
Você tava super a fim de uma música da Galena
Беше яко зарибена по песен на Галена
Beshe yako zaribena po pesen na Galena
Sei o diagnóstico, oh-oh-oh
Знам диагнозата, ле-ле-лей
Znam diagnozata, le-le-ley
A tatuagem no meu braço, sua letra, nossa data
Татуса ми на ръката, твойта буква, наща дата
Tatusa mi na rakata, tvoyta bukva, nashta data
Caramba, quanto tempo passou, ainda tá aqui
Леле, колко време мина, още ми седи
Lele, kolko vreme mina, oshte mi sedi
No final da cidade, o carro, os vidros embaçados
В края на града колата, запотени са стъклата
V kraya na grada kolata, zapoteni sa staklata
A nossa primeira vez, você lembra, né?
Първия ни път със тебе, помниш го, нали?
Parviya ni pat sas tebe, pomnish go, nali?
Nos almoços de família, toda a galera se divertia
На семейните банкети, цялата рода се кефи
Na semeynite banketi, tsyalata roda se kefi
Quando você dizia que ia ficar comigo e com o Galin
Като кажеш, че ще бъде с тебе и Галин
Kato kazhesh, che shte bade s tebe i Galin
Depois a gente olhava pro teto no quarto rosa
После гледахме тавана с тебе в розовата стая
Posle gledahme tavana s tebe v rozovata staya
E o pôster da Rihanna era o meu favorito
А плаката на Rihanna беше ми любим
A plakata na Rihanna beshe mi lyubim
Vou me levantar e na frente de todo mundo eu vou te agarrar, tá ouvindo?
Ще стана и пред всичките ще те награбя, чуваш ли?
Shte stana i pred vsichkite shte te nagrabya, chuvash li?
Vou tirar sua alma
Душичката ще ти извадя
Dushichkata shte ti izvadya
Desesperado, não consegui te esquecer
Обезумял, не съм те преживял
Obezyumyal, ne sam te prezhivyal
Tô obcecado por você há muito tempo
Обсебен съм по тебе от супер много време
Obseben sam po tebe ot super mnogo vreme
Vou me levantar e na frente de todo mundo eu vou te agarrar, tá ouvindo?
Ще стана и пред всичките ще те награбя, чуваш ли?
Shte stana i pred vsichkite shte te nagrabya, chuvash li?
Não consigo te esquecer
Не мога все да те забравя
Ne moga vse da te zabravya
Desesperado, totalmente pirado
Обезумял, тотално изтрещял
Obezyumyal, totalno iztreshtyal
Nessa balada eu vou rasgar cada roupa
Във тая дискотека ще късам всяка дреха
Vav taya diskoteka shte kasam vsyaka dreha
Depois te mandaram estudar fora
После те набутаха да учиш във чужбина
Posle te nabutaha da uchish vav chuzhbina
Meu coração se partiu, mas você foi embora
Сърцето ми се късаше, ама замина
Sartseto mi se kasashe, ama zamina
Quanto eu sofri por ficar sem seu amor
Колко страдах, че без любовта останах
Kolko stradah, che bez lyubovta ostanah
Comecei a ganhar grana, mas não tinha você
Почнах да си вадя лев, ама нямах теб
Pochnah da si vadya lev, ama nyamah teb
Encontrei uma garota legal, ela me ama muito
Намерих читаво момиче, супер много ме обича
Namerih chitavo momiche, super mnogo me obicha
Ela dá tudo por mim, mas não é você
Всичко дава си за мене, ама не е теб
Vsichko dava si za mene, ama ne e teb
Não tem mais aquela chama, procuro em cada esquina
Няма я онази тръпка, търся я във всяка дръпка
Nyama ya onazi trapka, tarsya ya vav vsyaka drapka
Nesse lugar, a cada passo, lembro de você
В тоя град на всяка стъпка сещам се за теб
V toya grad na vsyaka stapka seshtam se za teb
Você vem aqui muito raramente, mas agora tá aqui por pouco
Ти си идваш много рядко, но сега си тук за кратко
Ti si idvash mnogo ryadko, no sega si tuk za kratko
E tá na balada da nossa cidade chata
И си в дискотеката на скучния ни град
I si v diskotekata na skuchniya ni grad
Aqui todo mundo nos conhece e sabe da nossa história
Тука всички ни познават и историята знаят
Tuka vsichki ni poznavat i istoriyata znayat
Que é impossível eu não te agarrar de novo
Че е невъзможно да не те награбя пак
Che e nevazmozhno da ne te nagrabya pak
Vou me levantar e na frente de todo mundo eu vou te agarrar, tá ouvindo?
Ще стана и пред всичките ще те награбя, чуваш ли?
Shte stana i pred vsichkite shte te nagrabya, chuvash li?
Vou tirar sua alma
Душичката ще ти извадя
Dushichkata shte ti izvadya
Desesperado, não consegui te esquecer
Обезумял, не съм те преживял
Obezyumyal, ne sam te prezhivyal
Tô obcecado por você há muito tempo
Обсебен съм по тебе от супер много време
Obseben sam po tebe ot super mnogo vreme
Vou me levantar e na frente de todo mundo eu vou te agarrar, tá ouvindo?
Ще стана и пред всичките ще те награбя, чуваш ли?
Shte stana i pred vsichkite shte te nagrabya, chuvash li?
Não consigo te esquecer
Не мога все да те забравя
Ne moga vse da te zabravya
Desesperado, totalmente pirado
Обезумял, тотално изтрещял
Obezyumyal, totalno iztreshtyal
Nessa balada eu vou rasgar cada roupa
Във тая дискотека ще късам всяка дреха
Vav taya diskoteka shte kasam vsyaka dreha
Vou me levantar e na frente de todo mundo eu vou te agarrar, tá ouvindo?
Ще стана и пред всичките ще те награбя, чуваш ли?
Shte stana i pred vsichkite shte te nagrabya, chuvash li?
Vou tirar sua alma
Душичката ще ти извадя
Dushichkata shte ti izvadya
Desesperado, não consegui te esquecer
Обезумял, не съм те преживял
Obezyumyal, ne sam te prezhivyal
Tô obcecado por você há muito tempo
Обсебен съм по тебе от супер много време
Obseben sam po tebe ot super mnogo vreme



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Галин (Galin) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: