Tradução gerada automaticamente
Almost Home
GALKI
Quase em Casa
Almost Home
Há um lugar distante me chamandoThere's a distant place calling me
Sinto falta da minha família, das minhas criançasI miss my family, my children
E por mais estranho que pareça, até do meu cachorro eu sinto faltaAnd as strange as it sounds, I even miss my dog
Aqui fora, o mundo vai desaparecendoOut here, the world fades away
O tempo voa como uma brisa, o sol queima meu rosto nessa longa estradaTime flies like a breeze, the Sun burns my face on this long road
Mas não há tempo para pararBut there's no time to stop
Carrego comigo o sustento para aqueles que amo tantoI carry with me the sustenance for those I love so much
Estou ao volante, cortando essa estrada empoeiradaI'm in the driver's seat, cutting through this dusty highway
Sol e chuva, noite e diaSun and rain, night and day
Ainda vejo os sorrisos deles na minha menteI still see their smiles in my mind
É hora de voltar pra casaIt's time to go back home
Pra ver minha família, meus pais de novoTo see my family, my parents again
A estrada se estende como uma oração solitáriaThe highway stretches like a lonesome prayer
Milhas e memórias são tudo que eu carregoMiles and memories are all I bear
Através da poeira e da chuva e do sol ardenteThrough dust and rain and burning Sun
Esse velho caminhão vai até o dia acabarThis old truck's pushin' till the day is done
Estou trazendo amor pra casa, trazendo a granaI'm bringing home the love, bringing home the pay
Para aqueles com quem sonho a cada dia solitárioTo the ones I'm dreaming of each lonely day
Através do sol e da tempestade e de estradas desconhecidasThrough Sun and storm and roads unknown
Esse motorista cansado está voltando pra casaThis weary driver's turning home
Vejo a risada da minha filha em cada brilho do amanhecerI see my daughter's laugh in every sunrise glow
Os olhos brilhantes do meu filho nos rios enquanto fluemMy son's bright eyes in rivers as they flow
E até o velho Duke abanando o raboAnd even old duke waggin' his tail
Esperando pela minha sombra naquela trilha familiarWaiting for my shadow on that familiar trail
Estou trazendo amor pra casa, trazendo a granaI'm bringing home the love, bringing home the pay
Para aqueles com quem sonho a cada dia solitárioTo the ones I'm dreaming of each lonely day
Através do sol e da tempestade e de estradas desconhecidasThrough Sun and storm and roads unknown
Esse motorista cansado está voltando pra casaThis weary driver's turning home
Cara, esse clima vai ser tão bomMan, this mood's gonna be so good
Ei, tocador de gaita, manda verHey harmonica player, take it away
Toca um solo longo e profundo bem aíPlay me a long, deep solo right there
Deixa essa coisa chorarLet that thing cry
As luzes da cidade desaparecem no meu retrovisorThe city lights fade in my rearview mirror
A casa está ficando mais perto, minha visão está mais claraHome's getting closer, my vision's clearer
Mais uma hora, mais uma curvaAnother hour, another bend
Essa jornada solitária está perto do fimThis lonely journey's near its end
Estou trazendo amor pra casa, trazendo a granaI'm bringing home the love, bringing home the pay
Para aqueles com quem sonho a cada dia solitárioTo the ones I'm dreaming of each lonely day
Através do sol e da tempestade e de estradas desconhecidasThrough Sun and storm and roads unknown
Esse motorista cansado está voltando pra casaThis weary driver's turning home
O tempo voa como uma brisaTime flies like a breeze
Mas agora vejo o velho carvalhoBut now I see the old oak tree
Quase em casaAlmost home
Guitarra e gaita se calamGuitar and harmonica fade to silence



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de GALKI e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: