Tradução gerada automaticamente
Dusty Road Freedom
GALKI
Liberdade na Estrada empoeirada
Dusty Road Freedom
Minhas botas estão gastas dessas ruas empoeiradasMy boots are worn from these dusty streets
Bolso vazio e sonhos desfeitosEmpty pockets and worn-out dreams
Garrafa de uísque é meu único amigoWhiskey bottle's my only friend
Essa estrada solitária nunca parece ter fimThis lonely road never seems to end
Mas eu vou cantar essa canção com minha voz roucaBut I'll sing this song with my ragged voice
Através da dor e do barulho, ainda me alegroThrough the pain and noise, I still rejoice
Com minha guitarra chorando, gaita gemendoWith my guitar crying, harmonica wailing
Essa liberdade vale todas as falhas e navegaçõesThis freedom's worth all the failing and sailing
As luzes do bar se apagam, a última chamada está pertoThe bar lights dim, last call is near
Outra cidade desaparecendo no meu retrovisorAnother town disappearing in my rearview mirror
Memórias se apagam como o sol da tardeMemories fade like the evening sun
Mas eu vou continuar até minha corrida acabarBut I'll keep moving till my race is run
E eu vou cantar essa canção com minha voz roucaAnd I'll sing this song with my ragged voice
Através da dor e do barulho, ainda me alegroThrough the pain and noise, I still rejoice
Com minha guitarra chorando, gaita gemendoWith my guitar crying, harmonica wailing
Essa liberdade vale todas as falhas e navegaçõesThis freedom's worth all the failing and sailing
Às vezes um homem precisa se perderSometimes a man's gotta lose his way
Para encontrar a força de enfrentar mais um diaTo find the strength to face another day
Essas cicatrizes que carrego contam minha históriaThese scars I carry tell my story
De buscar graça e antiga GlóriaOf chasing grace and former Glory
A estrada me chama como um velho amigoThe highway calls like an old, old friend
Essa jornada nunca parece ter fimThis journey never seems to end
Dos bares de Nashville às planícies do TexasFrom Nashville bars to Texas plains
Vou cantar minhas canções sob o sol e a chuvaI'll sing my songs through the sun and rains
E eu vou cantar essa canção com minha voz roucaAnd I'll sing this song with my ragged voice
Através da dor e do barulho, ainda me alegroThrough the pain and noise, I still rejoice
Com minha guitarra chorando, gaita gemendoWith my guitar crying, harmonica wailing
Essa liberdade vale todas as falhas e navegaçõesThis freedom's worth all the failing and sailing
É, essa liberdade vale a dorYeah, this freedom's worth the pain
Vale a chuva torrencialWorth the pouring rain
Só eu e essa estrada aberta desaparecendoJust me and this open road fading away
No pôr do solInto the sunset



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de GALKI e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: