Babacar
France Gall
Babacar
Babacar
Tenho seu coração que bate, que martela
J'ai ton cœur qui tape qui cogne
No meu corpo e na minha mente
Dans mon corps et dans ma tête
Tenho imagens que persistem
J'ai des images qui s'entêtent
Tenho ondas de calor
J'ai des ondes de chaleur
E como crises de dor
Et comme des cris de douleur
Que circulam e minhas veias
Qui circulent dans mes veines
Quando eu ando pelo minha cidade
Quand je marche dans ma ville
Eu tenho momentos cintilantes
J'ai des moments qui défilent
De seu país onde você morreu
De ton pays d'ailleurs où tu meurs
Ba-ba-car
Ba-ba-car
Onde está, onde está?
Où es tu où es tu?
Ba-ba-car
Ba-ba-car
Onde está, onde está?
Où es tu où es tu?
Eu vivo com seu olhar
Je vis avec ton regard
Desde o dia da minha partida
Depuis le jour de mon départ
Você cresce em minha memória
Tu grandis dans ma mémoire
Ha ha, ha ha
Ha ha, ha ha
Ba-ba-car
Ba-ba-car
Onde está, onde está?
Où es tu où es tu?
Ba-ba-car
Ba-ba-car
Onde está, onde está?
Où es tu où es tu?
Tenho palavras que batem, que ressoam
J'ai des mots qui frappent qui sonnent
E que fazem mal como ninguém
Et qui font mal comme personne
É como a vida que para
C'est comme la vie qui s'arrête
Tenho momentos de cólera
J'ai des mouv'ments de colère
No terceiro milênio
Sur le troisième millénaire
Destruir tudo e tudo recomeçar
Tout casser et tout refaire
Eu não tive coragem
J'ai pas manqué de courage
Mas era bem mais fácil
Mais c'était bien trop facile
Te deixar como herança um exílio
Te laisser en héritage un exil
Ba-ba-car
Ba-ba-car
Onde está, onde está?
Où es tu où es tu?
Ba-ba-car
Ba-ba-car
Onde está, onde está?
Où es tu où es tu?
Sua princesa do acaso
Ta princesse de hasard
Passou como uma estrela
Est passée comme une étoile
Em posse de sua esperança
En emportant ton espoir
Ha ha, ha ha
Ha ha, ha ha
Ba-ba-car
Ba-ba-car
Onde está, onde está?
Où es tu, où es tu?
Ba-ba-car
Ba-ba-car
Onde está, onde está?
Où es tu, où es tu?
Onde está, onde está?
Où es tu, où es tu?
Onde está, onde está?
Où es tu, où es tu?
Onde está, onde está?
Où es tu, où es tu?
Onde está, onde está?
Où es tu, où es tu?
Ba-ba-car
Ba-ba-car
Onde está, onde está?
Où es tu, où es tu?
Ba-ba-car
Ba-ba-car
Onde está, onde está?
Où es tu, où es tu?
Ba-ba-car
Ba-ba-car
Tenho seu coração que bate e martela
J'ai ton cœur qui tape qui cogne
No meu corpo e na minha mente
Dans mon corps et dans ma tête
Ba-ba-car
Ba-ba-car
Tenho palavras que batem e que ressoam
J'ai des mots qui frappent qui sonnent
Como se a vida estivesse parando
C'est comme la vie qui s'arrête
Ba-ba-car
Ba-ba-car
Onde está, onde está?
Où es tu, où es tu?
Ba-ba-car
Ba-ba-car
Onde está, onde está?
Où es tu, où es tu?
Ba-ba-car
Ba-ba-car
Tenho seu coração que bate e martela
J'ai ton cœur qui tape qui cogne
No meu corpo e na minha mente
J'ai des images qui s'entêtent
Ba-ba-car
Ba-ba-car
Tenho palavras que batem e que ressoam
J'ai des mots qui frappent qui sonnent
No meu corpo e na minha mente
Dans mon corps et dans ma tête
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de France Gall e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: