395px

Monólogo de Emilie

France Gall

Le monologue d'Émilie

Émilie du vent, de l'air
Répétait déjà mon père
Émilie du vent de l'eau
Tes rêves c'est du vent, des mots

Moi Émilie je voulais
Juste un peu d'amour vrai
Mais ne le trouvait jamais
Et j'aurais vendu mon âme
Juste pour un regard en coin
Pour qu'on ranime la flamme
Qui dormait entre mes mains
Moi Émilie je croyais
Que l'amour vrai existait
Mais ne le trouvait jamais

Et mes sœurs
Riaient de mes malheurs
Mes deux sœurs
N'ont pas de cœur

C'est pas qu'on a pas de cœur
Mais l'amour nous amuse
Et les peines de cœur aussi
C'est pas qu'on a pas de cœur
Mais la vie nous amuse
Les rêves d'Émilie aussi

Émilie du vent, de l'air
Tu as bien des choses à faire
Émilie du vent de l'eau
Recommence tout à zéro
Ton idée d'homme idéal
Tu l'as vue dans le journal
Mais il n'existera jamais

Moi Émilie je voudrais
Juste un peu d'amour vrai
Est-ce que je ne le trouverai jamais?

Monólogo de Emilie

Emilie do vento, do ar
Meu pai já estava repetindo isso
Emilie do vento, da água
Seus sonhos são apenas vento, palavras

Eu, Emilie, queria
Só um pouquinho de amor verdadeiro
Mas nunca o encontrei
E eu teria vendido minha alma
Só para dar uma olhadinha de soslaio
Para que possamos reacender a chama
Que estava dormindo entre minhas mãos
Eu, Emilie, acreditava
Que o amor verdadeiro existia
Mas nunca o encontrei

E minhas irmãs
Eles riram dos meus infortúnios
Minhas duas irmãs
Eles não têm coração

Não é que não tenhamos coração
Mas o amor nos diverte
E também desilusão amorosa
Não é que não tenhamos coração
Mas a vida nos diverte
Os sonhos de Emilie também

Emilie do vento, do ar
Você tem muitas coisas para fazer
Emilie do vento, da água
Começar tudo de novo, do zero
Sua ideia de homem ideal
Que você viu no jornal
Mas ele nunca existirá

Eu, Emilie, gostaria de
Só um pouquinho de amor verdadeiro
Será que nunca vou encontrá-lo?

Composição: Michel Berger