Tradução gerada automaticamente

C'est curieux de vieillir
France Gall
É curioso envelhecer
C'est curieux de vieillir
Talvez seja só uma ideiaC'est peut-être encore une idée
Estamos indo em busca de outros prazeresOn s'en va vers d'autres plaisirs
A vida passa e tudo mudouLa vie passe et tout a changé
É curioso às vezes envelhecerC'est curieux parfois de vieillir
Meus pais logo estarão velhosMes parents bientôt seront vieux
Eles se vão a cada diaIls s'en vont chaque jour
Mais longe, esses dois apaixonadosPlus loin, ces deux amoureux
Que me trouxeram ao mundo um diaQui m'ont mise au monde un jour
Meus irmãos se casaramMes frères se sont mariés
É verdade que eles estão sériosC'est vrai qu'ils sont sérieux
Mas o tempo nos aproximouMais le temps nous a rapproché
Hoje, eu os entendo melhorAujourd'hui, je les comprend mieux
Talvez seja só uma ideiaC'est peut-être encore une idée
Estamos indo em busca de outros prazeresOn s'en va vers d'autres plaisirs
A vida passa e tudo mudouLa vie passe et tout a changé
É curioso às vezes envelhecerC'est curieux parfois de vieillir
Minhas rugas nos cantos dos olhosMes rides au coin des yeux
Vão te deixar emocionado?Vont-elles t'attendrir?
Ou te deixar tristeOu te rendre malheureux
É curioso às vezes envelhecerC'est curieux parfois de vieillir
Eu me sinto melhor, é engraçadoJe me sens mieux, c'est drôle
Muito melhor do que há cinco anosBien mieux qu'il y a cinq ans
E ali, em seu ombroEt là, sur ton épaule
Eu gosto de ver o tempo passarJ'aime voir passer le temps
Me abrace bem fortePrends-moi tout contre toi
Vamos fazer esse filhoFais-moi donc cet enfant
E então, acima de tudo, me digaEt puis, surtout dis-moi
Que você me ama enquanto faz issoQue tu m'aimes en me le faisant
E quando ele me pegarEt quand il me prendra
Em seus braços, por sua vezDans ses bras à son tour
Talvez tenhamos conseguidoPeut-être qu'on aura
Viver uma vida de amorRéussi une vie d'amour
Talvez seja só uma ideiaC'est peut-être encore une idée
Estamos indo em busca de outros prazeresOn s'en va vers d'autres plaisirs
A vida passa e tudo mudouLa vie passe et tout a changé
É curioso às vezes envelhecerC'est curieux parfois de vieillir
Talvez seja só uma ideiaC'est peut-être encore une idée
Estamos indo em busca de outros prazeresOn s'en va vers d'autres plaisirs
A vida passa e tudo mudouLa vie passe et tout a changé
É curioso às vezes envelhecerC'est curieux parfois de vieillir
Talvez seja só uma ideiaC'est peut-être encore une idée
Estamos indo em busca de outros prazeresOn s'en va vers d'autres plaisirs
A vida passa e tudo mudouLa vie passe et tout a changé
É curioso às vezes envelhecerC'est curieux parfois de vieillir



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de France Gall e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: