Tradução gerada automaticamente

Centigrade. (feat. Nao)
Gallant
Celsius. (feat. Nao)
Centigrade. (feat. Nao)
Perdendo o sono por causa das acusaçõesLosing sleep from accusations
Conversas geladas que não voltam maisIcy conversations we don’t get back
Vai e volta, vale a pena esperarTouch-and-go it’s worth the wait
Mas como a hesitação vai enfrentar esse frio?But how’s the hesitation going to fight that cold weather?
Não dá pra dizer que é primavera pra sempreCan’t say it’s springtime forever
Pra sempreForever
Odeio que a culpa seja a força motriz nesse puxadinho carnalWould hate for guilt to be the driving force in this carnal tug of war
(O passado não é o presente, amor)(Past ain’t the present, babe)
Mantenha tudo tranquiloKeep it copacetic
Deslize pelas ondas, mesmo que as ondas queiram mudar o rumoSkim the waves though ripples try to make it change course
Algumas paradasSome pit stops
Pegos nos ventos cruzadosCaught in the crosswinds
Ainda bem que estamos no mesmo barcoLucky for us we’re in the same boat
O mercúrio cai eMercury drops and
Então ficamos com o pé frioThen we get the cold feet
Não é um mistérioIt’s not a mystery
O fluxo da naturezaNature’s flow
Continuamos perdendo o sono por causa das acusaçõesWe keep losing sleep from accusations
Conversas geladas que não voltam maisIcy conversations we don’t get back
Vai e volta, vale a pena esperarTouch-and-go it’s worth the wait
Mas como a hesitação vai enfrentar esse frio?But how’s the hesitation going to fight that cold weather?
Não dá pra dizer que é primavera pra sempreCan’t say it’s springtime forever
Pra sempreForever
Estou perdendo o sonoI'm losing sleep
É inverno pra mimIt’s winter to me
Se eu pudesse apenas hibernarIf I can just hibernate
Mas você disse que eu valho a esperaBut you said I'm worth the wait
As estações simplesmente fluemSeasons just flow
Vamos e voltamosWe’ll come and go
Então estamos apenas perdendo tempoSo are we just wasting time
Ou devemos deixar o destino decidir?Or should we let fate decide?
Eu sei que não pode ser primavera pra sempreI know that it can’t be springtime forever
Mas como vamos passar pelas estações juntos?But how do we make it through the seasons together?
Por que ficar preso entre as linhas, amorWhy get stuck between the lines, baby
Reflexões correndo soltas, amorRumination running wild, baby
Equívocos ampliados, amorMisconceptions magnified, baby
Não podemos levar tudo numa boa?Can’t we take it all in stride?
Capitães na Grande DivisãoCaptains on the Great Divide
Reflexões correndo soltas, amorRumination running wild, baby
Chegue mais perto da chama piloto, amorMove closer to the pilot light, baby
Não podemos levar tudo numa boa?Can’t we take it all in stride?
Perdendo o sono por causa das acusaçõesLosing sleep from accusations
Conversas geladas que não voltam maisIcy conversations we don’t get back
Vai e volta, vale a pena esperarTouch-and-go it’s worth the wait
Mas como a hesitação vai enfrentar esse frio?But how’s the hesitation going to fight that cold weather?
Não dá pra dizer que é primavera pra sempreCan’t say it’s springtime forever
Pra sempreForever



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gallant e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: