Tradução gerada automaticamente
Three Colours
Galleon
Três Cores
Three Colours
Bem-vindo a esta terra e uniãoWelcome to this land and union
que todos chamamos de comunidade europeiawe all call the European community
bem-vindo a este mundowelcome to this world
o mundo do comércio aberto e globalthe world of open trade and global
redes para você e para mimnetworks for you and me
e então levantamos muros paraand then we raise the walls to
nos manter seguros e dentrokeep us safe and within
Estamos aqui, viemos fazer a escolhaWe are here, we here to make the choice
do futuro que queremos viverof the future we want to live
e eles estão lá, batendo em nossas portasthey are there, knocking on our doors
pela liberdade e por opiniões que são livresto freedom and to opinions that is free
mas fechamos as portas parabut we close the doors to
nos manter seguros e dentrokeep us safe and within
e então levantamos os murosand then we raise the walls
O mercado quer aumento na economiaThe market wants increase in economy
e os pescadores reivindicam sua parteand the fishermen claims their share
o agricultor protesta por mais benefíciosthe farmer protests for more benefits
e os motoristas fazem greve por um aumentoand the drivers strike for a raise
A indústria quer se mudar para o lesteThe industry wants to move to east
onde os salários baixos são uma bênçãowhere lower wages is bliss
a mentalidade de querer maisthe much wants more mentality
e o sonho predominante é o mesmo de sempreis the ultimate predominant dream
é a mesma velha cançãoit's the same old song
Os valores de solidariedade que falamosThe values we spoke of solidarity
são agora palavras de um passado esquecidoare now words from a forgotten past
apenas cuide do seu próprio egoísmojust mind your own egoistic vanity
na sua falsa realidade de TVin your soap TV false reality
Todo mundo tem uma opinião a declararEveryone got an opinion to state
em debates em todas as formas de mídiain debates in every media form
o que realmente precisamoswhat we really need
é traduzir palavras em açõesis translate words in to deeds
já ouvimos tudo isso anteswe have heard it all before
ainda a mesma velha cançãostill the same old song
Nos anos 40 lutamos na Grande GuerraIn the 40's we fought the Great War
jovens perderam suas vidas e almasyoung men lost their lives and souls
por nossa convicção de um mundo melhorfor our conviction of a better world
e para esmagar as hordas do maland to crush the evil hordes
a parte obscura espalhava suas crençasthe dark side was spreading their beliefs
de ódio e sonhos utópicosof hatred and utopian dreams
dissidentes e os coloridos não tinham espaçodissidents and coloured had no room
um mundo perfeito para poucosa perfect world for a few
Erguemos a bandeira na costa mortalWe put up the flag on the deadly shore
e lutamosand we fought
lutamos nosso caminho através do sanguewe fought our way through the blood
e da sujeira para sermos livresand dirt to be free
Subimos a praia de OmahaWe climbed the Omaha beach
foi um caminho sangrento que tivemos que percorrerit was a bloody way we had to reach
para libertar o território ocupadoto free the occupied turf
para dar à democracia um novo renascimentoto give democracy fresh new birth
quando voltamos da guerrawhen we came back from the war
estabelecemos algumas grandes novas metaswe set out some grand new goals
para unir as terras da Europato unite the euro lands
e juntos todos deveríamos ficarand together we all should stand
Erguemos a bandeira nesta terra virgemWe put up the flag on this virgin land
e demos os primeiros passosand we took the first steps
de liberdade nesta costa amigávelof freedom on this friendly shore
sem mais guerra, sem guerrano more war, no war
sem guerra...no war...



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Galleon e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: