Tradução gerada automaticamente
Intentions
Galleon
Intenções
Intentions
Eu vejo seu rosto se transformar em uma esfingeI see your face turn into a sphinx
Se não tá quebrado, não conserteIf it isn´t broken don´t have it fixed
Não me venha com esse charme de cidade pequenaDon´t give me that small town charm
Se você abrir a mão, vai precisar de um braçoIf you open your hand it will take arm
Estou cansado das suas frases do BukowskiI´m fed up with your bukowski lines
Você não é tão ruim, seus olhos ainda brilhamYou´re not so bad , your eyes still shines
Pra que você precisa dessa garrafa?What do you need that bottle for
Eu andei nos seus passos, mas não maisI´ve walked in your footsteps but not anymore
Então você conseguiu gerar vidaSo you managed to produce life
Do seu corpo autodestrutivoOut of your self destructive body
Antes que os portadores da insanidade viessem falar com você de novoBefore the bringers of insanity came to talk to you again
E o brilho nos seus olhosAnd the twinkle in your eye
Se tornou uma razão para escaparBecame a reason for escape
Flutuando com a águaJust floating with thw water
Aguardando a maréAwaiting the tide
Intenções, eu sei que você tinha boas intençõesIntentions , i know you had good intentions
Mas ninguém se importa com intençõesBut no one cares about intentions
Você só precisa fazer isso funcionarYou just have to make this work
Intenções, eu sei que você tinha boas intençõesIntentions , i know you had good intentions
Tudo depende de você, mas eu acho que vocêIt´s all up to you , but i think you
Pode fazer isso funcionarCan make this work
Ela sentiu sua falta quando você estava longeShe missed you when you were away
E ela sentiu sua falta quando você estava aquiAnd she missed you when you were here
O aviso no rosto dela só fez você querer correrThe warning in her face just made you feel like running
E correr foi o que ela fezAnd ran was what she did
Mas você já parou pra pensarBut have you ever stopped to think
Que tudo que ela queria era que você a pegasseThat all she ever wanted was for you to catch her
Intenções, eu sei que você tinha boas intençõesIntentions , i know you had good intentions
Mas ninguém se importa com intençõesBut no one cares about intentions
Você só precisa fazer isso funcionarYou just have to make this work
Intenções, eu sei que você tinha boas intençõesIntentions , i know you had good intentions
Tudo depende de você, mas eu acho que vocêIt´s all up to you , but i think you
Pode fazer isso funcionarCan make this work
Chuva no seu rosto, porque nunca poderia ser lágrimasRain in your face , cause it could never be tears
Por que você tem que ser tão mais forte que o mundo?Why do you have to be so much stronger than the world
Se você se permitisse sentirIt you allowed yourself to feel
Isso ajudaria você a se curar?Would that help you to heel
Ou você desmoronaria nas costuras?Or would you fall apart at the seems
Nas costurasAt the seems
Intenções, eu sei que você tinha boas intençõesIntentions , i know you had good intentions
Mas ninguém se importa com intençõesBut no one cares about intentions
Você só precisa fazer isso funcionarYou just have to make this work
Intenções, eu sei que você tinha boas intençõesIntentions , i know you had good intentions
Tudo depende de você, mas eu acho que vocêIt´s all up to you , but i think you
Pode fazer isso funcionarCan make this work
Responsabilidade, eu sei que você tem a habilidadeResponsibility , i know you have the ability
A habilidade de cuidarThe ability to take
Bem do seu filhoGood care of your child



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Galleon e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: