Tradução gerada automaticamente
Deadman Wonderland (feat. Ryo Kinoshita)
Galleons
Deadman Wonderland (part. Ryo Kinoshita)
Deadman Wonderland (feat. Ryo Kinoshita)
Eu nunca tive a chance de dizer
I never got to say
Que sinto muito por te afastar
That I'm sorry for pushing you away
Posso ter cometido erros
I may have made mistakes
Mas vivo com eles todos os dias
But I live with them every day
E agora nunca mais, nunca mais serei o mesmo
And now I’ll never, never be the same
Porque te afastei
Because I’ve pushed you away
Quando tudo o que sabemos desmorona
When all we know comes crashing down
Seguramos nossas esperanças nas nuvens
We hold our hopes into the clouds
Até que finalmente rasga o céu
Until it finally tears through the sky
Nos deixando questionar por quê
Leaving us to question why
Por que tentamos afinal, por que seguimos em frente
Why we try at all, why we carry on
Quando a noite é jovem
When the night is young
Por que escalamos para cair, enquanto esperamos pelo amanhecer
Why we climb to fall, while we wait for dawn
Apenas para tocar o Sol
Just to touch the Sun
A espera é interminável
The wait is never ending
E se nunca chegar
What if it nеver comes
Foi tudo em vão
Has it been all for nothing
Um mundo que nunca existiu
A world that nevеr was
Não há mais nada para nós agora
There’s nothing left for us now
Seguimos caminhos separados
We’ve gone our separate ways
Não olhe para cima, não olhe para baixo
Don’t look up, don’t look down
Essa náusea vai desaparecer
This nausea will fade
Um dia desses meu rosto pode ficar azul
One of these days my face might just turn blue
Enroscado nesse laço para te lembrar
Tangled up in this noose to remind you
Que um dia desses voltarei para assombrar você
That one of these days I’ll come back to haunt you
E dizer que há razão para viver mesmo se você não quiser
And say there’s reason to live even if you don’t want to
Mesmo que todos mereçam
Even though everyone deserves to
Eu nunca tive a chance de dizer
I never got to say
Que sinto muito por te afastar
That I'm sorry for pushing you away
Posso ter cometido erros
I may have made mistakes
Mas vivo com eles todos os dias
But I live with them every day
E agora nunca mais, nunca mais serei o mesmo
And now I’ll never, never be the same
Porque te afastei
Because I’ve pushed you away
Afastei
Away
Não há mais nada para nós agora
There’s nothing left for us now
A Lua eclipsou o dia
That the Moon has eclipsed the day
Não olhe para cima, não olhe para baixo
Don’t look up, don’t look down
Porque não precisamos mais da gravidade
‘Cus we no longer need gravity
Traga-se de volta à realidade
Bring yourself back to reality
Porque mais ninguém pode fazer isso por você
‘Cus no one else can do it for you
Encare os fatos, isso é fantasia
Face facts, this is the fantasy
Logo estará acabando
It will be ending soon
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Galleons e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: