Tradução gerada automaticamente

DeLorean
Galleons
DeLorean
DeLorean
Não quero ser mais uma lembrançaI don't want to be another memory
Eu quero ser uma lembrança assustadoraI want to be a haunting reminder
Do que poderíamos ter sidoOf what we could have been
Do que deveríamos ter sidoOf what we should have been
Como se estivesse sempre espreitando atrás de vocêLike it's always lurking behind you
Talvez hoje à noite eu vá dar uma volta e segure o volante um pouco mais forteMaybe tonight I'll go for a drive and hold on to the wheel a little tighter
Eu queria fumar um cigarro, porque eu simplesmente gosto da visão de uma chama dançando em um isqueiroI wish I had a smoke, ‘cause I just like the look of a flame dancing on a lighter
Só para sentir algo real eu soltei o volanteJust to feel something real I let go of the wheel
Coloquei minha vida nas mãos de duas toneladas de açoPut my life in the hands of two tonnes of steel
Em uma estrada vazia no meio da noiteOn an empty road in the middle of the night
Sair dessa é mais difícil do que eu imaginavaSnapping out of this is harder than I ever realized
Acho que é melhor eu me despedirGuess I'd better say my goodbyes
Porque eu não quero desperdiçar seu tempo‘Cause I don't want to waste your time
Como você desperdiça o meuLike you waste mine
Como se o seu valesse mais que o de qualquer outra pessoaLike yours is worth more than anyone else's
Por que você teve que acender um fósforo e queimarWhy'd you have to light a match and burn
Tudo virou cinzasIt all down into ashes
E o que aprendemos com o que dissemosAnd what did we learn from what we'd said
Que não acabou até que estejamos mortosThat it ain't over ‘til we're dead
Mas no final você não vale nadaBut in the end you ain't worth shit
E eu nunca vou esquecer issoAnd I'll never forget it
Eu nunca vou esquecer issoI'll never forget it
Eu nunca vou esquecer issoI'll never forget it
Eu nunca vou esquecer issoI'll never forget it
Eu nunca vou esquecer issoI'll never forget it
Eu abaixo a janelaI roll the window down
Deixe a brisa correrLet the breeze run in
Deixe o vento apagar meu cigarroLet the wind blow out my cigarette
Enquanto a cidade parece estar quase desaparecendoAs the city sounds all but fade away
Tudo o que resta é uma obscuridade escuraAll that's left is a dark obscurity
Tudo que eu preciso é de uma coisa simplesAll I ever need is a simple thing
Eu quero estar no assento ao lado delaI want to be in the seat right beside her
Então, quando saímos da estrada e sangramosSo when we careen off of the road and bleed
Nos braços um do outro seremos mais gentisIn each other's arms, we'll be kinder
Mais gentis do que éramos antes de ficarmos com tanto frioKinder than we were before we got so cold
E segurou o volante um pouco mais forteAnd held the wheel a little tighter
Eu sei que você precisa de um cigarroI know you need a smoke
Mas o sangue encharcou nossas roupasBut the blood has soaked into our clothes
E molhar o isqueiroAnd wet the lighter
Acho que é melhor eu me despedirGuess I'd better say my goodbyes
Porque eu não quero desperdiçar seu tempo‘Cause I don't want to waste your time
Como você desperdiça o meuLike you waste mine
Como se o seu valesse mais que o de qualquer outra pessoaLike yours is worth more than anyone else's
Por que você teve que acender um fósforo e queimarWhy'd you have to light a match and burn
Tudo virou cinzasIt all down into ashes
E o que aprendemos com o que dissemosAnd what did we learn from what we'd said
Que não acabou até que estejamos mortosThat it ain't over ‘til we're dead
Mas no final você não vale nadaBut in the end you ain't worth shit
E eu nunca vou esquecer issoAnd I'll never forget it



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Galleons e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: