395px

Solilóquio Desesperado de um Moribundo

Gallery of Darkness

Desperate soliloqzuy of a dying one

Here, on the dim and stony
ground of my darkest dreams
that enmesh me in grotesquery
Here, on this uneven back of
a dormant deity called reflection,
I lie and fall asleep.
An opaque mass of voices descents
on me and pale fingers of fear
grope for my face.
Invisible walls approach,
a claustrophobic bliss,
but likewise strangling anxiety.
Geometric patterns swirl in
the omnipresent nothingness.
Reflection!
A mighty deity of old awakes,
I presume.
I slumber, I rest,
I am dying in this
Gallery of Darkness

Solilóquio Desesperado de um Moribundo

Aqui, no chão sombrio e pedregoso
Dos meus sonhos mais obscuros
Que me enredam em grotescos
Aqui, nas costas irregulares de
Uma deidade adormecida chamada reflexão,
Eu me deito e adormeço.
Uma massa opaca de vozes desce
Sobre mim e dedos pálidos do medo
Tateiam meu rosto.
Paredes invisíveis se aproximam,
Uma felicidade claustrofóbica,
Mas também uma ansiedade sufocante.
Padrões geométricos giram no
Nada onipresente.
Reflexão!
Uma poderosa deidade antiga desperta,
Eu presumo.
Eu durmo, eu descanso,
Estou morrendo nesta
Galeria da Escuridão.