Tradução gerada automaticamente
Desperate soliloqzuy of a dying one
Gallery of Darkness
Solilóquio Desesperado de um Moribundo
Desperate soliloqzuy of a dying one
Aqui, no chão sombrio e pedregosoHere, on the dim and stony
Dos meus sonhos mais obscurosground of my darkest dreams
Que me enredam em grotescosthat enmesh me in grotesquery
Aqui, nas costas irregulares deHere, on this uneven back of
Uma deidade adormecida chamada reflexão,a dormant deity called reflection,
Eu me deito e adormeço.I lie and fall asleep.
Uma massa opaca de vozes desceAn opaque mass of voices descents
Sobre mim e dedos pálidos do medoon me and pale fingers of fear
Tateiam meu rosto.grope for my face.
Paredes invisíveis se aproximam,Invisible walls approach,
Uma felicidade claustrofóbica,a claustrophobic bliss,
Mas também uma ansiedade sufocante.but likewise strangling anxiety.
Padrões geométricos giram noGeometric patterns swirl in
Nada onipresente.the omnipresent nothingness.
Reflexão!Reflection!
Uma poderosa deidade antiga desperta,A mighty deity of old awakes,
Eu presumo.I presume.
Eu durmo, eu descanso,I slumber, I rest,
Estou morrendo nestaI am dying in this
Galeria da Escuridão.Gallery of Darkness



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gallery of Darkness e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: