A Wintertale
Galloglass
Um Conto de Inverno
A Wintertale
Em noites escuras e sem fim
In dark and endless nights
O fogo está dando a luz sombria
Fire's giving gloomy light
No grande salão sentamos juntos
In the great hall we sit together
Enquanto lá fora as nuvens de tempestade se reúnem
While outside the stormclouds gather
Uma mesa de carvalho, as paredes poderosas
An oaken table,mighty walls
O círculo de glória nessas salas
The glory circle in these halls
Ouça as músicas de esquecidas eóns
Listen to songs of forgotten aeons
A história do pesadelo demoniaco
The story of the nightmare demon
Quando estamos reunidos no salão
When we are gathered in the hall
Eles contam um conto de inverno
They tell a wintertale
De um tempo que se foi
Of a time that is gone
Eles estão cantando sua canção
They are singing their song
De uma distância, alguma luz fraca
From a distance, some faint light
Chegando mais perto, como fantasmas na noite
Coming closer, like ghosts in the night
É um mensageiro, e o que ele traz
It's a courier, and what he brings
Da escuridão, são más notícias
From the darkness, are bad tidings
O demônio do mal, de volta dos mortos
The evil demon, back from the dead
Mais obscuro do que nunca, novamente ele se espalha
Darker than ever, again he spreads
Ganhando força para, retaliar
Gaining force to, retaliate
Foi a nossa luta, sem sucesso
Was our fight, to no avail
Quando estamos reunidos no salão
When we are gathered in the hall
Eles contam um conto de inverno
They tell a wintertale
De um tempo que se foi
Of a time that is gone
Eles estão cantando sua canção
They are singing their song
Esperança está enfraquecida, (nosso) orgulho se foi
Hope is weakened, (our) pride is gone
É tudo em vão, e nada mais? S (satanás) ganhou
It's all in vain, and nothing?s won
O medo está aumentando, a maré virou
Fear is rising, the tide has turned
O futuro de ouro, está todo queimado
The golden future, is all burned
Sentindo-se amargo, e cabisbaixo
Feeling bitter, and crestfallen
Meu caminho de casa agora, é roubado
My way home now, is stolen
Sem misericórdia, e todas as nossas forças
Without mercy, and all our might
Sem rendição, nós vamos levar a luta
No surrender, we?ll take the fight
Quando estamos reunidos no salão
When we are gathered in the hall
Eles contam um conto de inverno
They tell a wintertale
Vamos lutar até que se vença
We will fight till it's won
Até o último homem desaparecer
Till the last man is gone
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Galloglass e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: