Transliteração e tradução geradas automaticamente

HEARTLESS
Galneryus
DESUMANO
HEARTLESS
Olho pra cima e vejo
見上げると広がる
miageru to hirogaru
Um céu estrelado feito sob medida
作られた星空に思い馳せ
tsukurareta hoshizora ni omoi hase
Um coração que não sabe parar
止まる事を知らぬ鼓動
tomaru koto wo shiranu kodou
Caminhando em sonhos sem resposta
答えのない夢を歩く
kotae no nai yume wo aruku
Esqueci até como falar sobre algo
何かを語る事すら忘れてしまった
nanika wo kataru koto sura wasurete shimatta
Só ouço vozes que ecoam sem fim
ただ耳に響く無数の声
tada mimi ni hibiku musuu no koe
Tremendo no grito que ressoa
木霊する叫びの中震えて
kodama suru sakebi no naka fuuruete
Rumo à dor intensa da escuridão
痛烈の闇へ
itsuretsu no yami e
Sem misericórdia, não quero mais lutar
No mercy I don't want to fight anymore
No mercy I don't want to fight anymore
Não quero deixar, meus sentimentos desmoronam
捨てたくない 思いが崩れてゆく
sutetakunai omoi ga kuzurete yuku
Crueldade, não quero mais saber
Cruelty I don't want to know anymore
Cruelty I don't want to know anymore
Nesse paradoxo que não acaba
終わらない この矛盾の中で
owaranai kono mujun no naka de
Apenas surge de dentro
ただ湧き起こってくる
tada wakiokotte kuru
Um grito interno que não se traduz
言葉にならない内なる叫び
kotoba ni naranai uchi naru sakebi
Um coração que não se acalma
おさまることのない鼓動
osamaru koto no nai kodou
Quero acreditar que isso é um sonho
これが夢だと信じたい
kore ga yume da to shinjitai
Perdi as palavras pra me expressar
何か伝える言葉も失ってしまった
nanika tsutaeru kotoba mo ushinatte shimatta
Só pra proteger quem amo
愛するものをただ守る為の
aisuru mono wo tada mamoru tame no
A sensação que se apaga em troca
引き換えに消えてゆく感覚は
hikikae ni kiete yuku kankaku wa
Rumo ao turbilhão feroz
激烈の渦へ
gekiretsu no uzu e
Brutalidade, não quero mais machucar
Brutality I don't want to hurt anymore
Brutality I don't want to hurt anymore
Desmoronando, algo se desfaz
すさんでゆく 何かが崩れてゆく
susande yuku nanika ga kuzurete yuku
Crueldade, não quero mais saber
Cruelty I don't want to know anymore
Cruelty I don't want to know anymore
Paralisado, na hesitação
麻痺してゆく 躊躇いの中で
mahi shite yuku chuutorai no naka de
Oh, sem misericórdia, não há Justiça
Oh, no mercy, there is no Justice
Oh, no mercy, there is no Justice
O mal existe no meu coração a qualquer hora
The evil exsists in my heart anytime
The evil exists in my heart anytime
Oh, crueldade, não há futuro
Oh, cruelty, there is no future
Oh, cruelty, there is no future
Escapar ou lutar? Qual é o caminho certo?
Escape or fight? Which is the right way?
Escape or fight? Which is the right way?
Perdi as palavras pra me comunicar
何かを語る言葉も失ってしまった
nanika wo kataru kotoba mo ushinatte shimatta
Pra proteger tudo da cruel realidade
残酷な現実から全てを
zankokuna genjitsu kara subete wo
Continuo avançando
守り抜く為に進み続ける
mamorinuku tame ni susumi tsuzukeru
Rumo à dor intensa da escuridão
痛烈の闇へ
itsuretsu no yami e
Sem misericórdia, não quero mais lutar
No mercy I don't want to fight anymore
No mercy I don't want to fight anymore
Não quero acreditar, meu coração se corrompe
信じたくない 堕落してゆく心
shinjitakunai daraku shite yuku kokoro
Crueldade, não quero mais saber
Cruelty I don't want to know anymore
Cruelty I don't want to know anymore
Afundando no mar negro que transborda
溢れる漆黒の海へと溺れてゆく
afureru shikkoku no umi e to oborete yuku
Brutalidade, não quero mais lutar
Brutality I don't want to fight anymore
Brutality I don't want to fight anymore
Desmoronando, algo se desfaz
すさんでゆく 何かが崩れてゆく
susande yuku nanika ga kuzurete yuku
Crueldade, não quero mais saber
Cruelty I don't want to know anymore
Cruelty I don't want to know anymore
Devo abandonar tudo e fugir?
全てを捨てて逃げるべきなのか
subete wo sutete nigeru beki na no ka
Enquanto me pergunto, apenas corro livremente
問いかけながらただ思うままに走り出せ
toikakena ga tada omou mama ni hashiridase
Oh, sem misericórdia, não há Justiça
Oh, no mercy, there is no Justice
Oh, no mercy, there is no Justice
O mal existe no meu coração a qualquer hora
The evil exsists in my heart anytime
The evil exists in my heart anytime
Oh, crueldade, não há futuro
Oh, cruelty, there is no future
Oh, cruelty, there is no future
Estou buscando o sentido dessa luta
I'm searching for meaning of this fight
I'm searching for meaning of this fight
Desumanidade, guerra sem coração
Inhumanity, heartless war
Inhumanity, heartless war



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Galneryus e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: