Transliteração e tradução geradas automaticamente

VOICE IN SADNESS
Galneryus
VOZ NA TRISTEZA
VOICE IN SADNESS
De repente, ao olhar para baixo
不意に倒れ目をやれば
fui ni taore me wo yareba
Meu corpo treme de tristeza
身体は哀しみに震えてる
karada wa kanashimi ni furueteru
As muitas estações que desejei
焦がれた幾多の季節は
kogareta ikuta no kisetsu wa
Se esvanecem, não posso trazê-las de volta
霞んで戻すことは出来ない
kasunde modosu koto wa dekinai
Desaparecendo, se esgotando
消えて絶え果ててしまう
kiete tae hatete shimau
Sem nem sentir nada
何か感じる間もなく
nanika kanjiru ma mo naku
Um dia esse momento chegará
いつかこの時が来ると
itsuka kono toki ga kuru to
Todos devem saber disso
誰も知っているはず
dare mo shitte iru hazu
Mas
だけど
dakedo
Voz chorando na tristeza
Voice crying in sadness
Voice crying in sadness
Vou continuar me perguntando
I'll keep asking myself
I'll keep asking myself
Me diga como sair
Tell me how to get out
Tell me how to get out
Apenas me coloque de volta
Just put me back
Just put me back
Voz chorando na angústia
Voice crying in distress
Voice crying in distress
Vou continuar me dizendo
I'll keep telling myself
I'll keep telling myself
Me dê um jeito de me levantar
Give me how to stand up
Give me how to stand up
Apenas me traga de volta
Just bring me back
Just bring me back
Se me confundo com o agora desbotado
褪せた今に戸惑えば
aseta ima ni tomadoeba
Aprendo a dor de perder
失う寂しさを思い知る
ushinau sabishisa wo omoishiru
A inocência dos tempos de alegria
飽きずにはしゃいでた頃の
akizu ni hashaideta koro no
Não posso trazê-la de volta
無邪気さ戻すことは出来ない
mujakisa modosu koto wa dekinai
A sombra se esvai
翳り枯れ果ててしまう
kagari kare hatete shimau
Sem perceber ou sentir
気づき感じる間もなく
kizuki kanjiru ma mo naku
É algo que não se pode evitar
避けて通れぬことだと
sakete toorenai koto da to
Todos vagam sem rumo
皆彷徨い歩く
mina samayoi aruku
Mas
だけど
dakedo
Voz chorando na fraqueza
Voice crying in weakness
Voice crying in weakness
Quero continuar me sentindo
Wanna keep feeling myself
Wanna keep feeling myself
Me diga como sair
Tell me how to get out
Tell me how to get out
Apenas me coloque de volta
Just put me back
Just put me back
Voz chorando na dor
Voice crying in soreness
Voice crying in soreness
Quero continuar desafiando a mim mesmo
Wanna keep defying myself
Wanna keep defying myself
Me dê um jeito de me levantar
Give me how to stand up
Give me how to stand up
Apenas me traga de volta
Just bring me back
Just bring me back
Sonho
Dream
Dream
É para reviver
It's to revive
It's to revive
Como naquela época
Like that time
Like that time
Voz chorando na tristeza
Voice crying in sadness
Voice crying in sadness
Vou continuar me perguntando
I'll keep asking myself
I'll keep asking myself
Me diga como sair
Tell me how to get out
Tell me how to get out
Apenas me coloque de volta
Just put me back
Just put me back
Voz chorando na angústia
Voice crying in distress
Voice crying in distress
Vou continuar me dizendo
I'll keep telling myself
I'll keep telling myself
Me dê um jeito de me levantar
Give me how to stand up
Give me how to stand up
Me traga de volta de novo
Bring me back again
Bring me back again
Voz chorando na fraqueza
Voice crying in weakness
Voice crying in weakness
Quero continuar me sentindo
Wanna keep feeling myself
Wanna keep feeling myself
Me diga como sair
Tell me how to get out
Tell me how to get out
Apenas me coloque de volta
Just put me back
Just put me back
Voz chorando na dor
Voice crying in soreness
Voice crying in soreness
Quero continuar desafiando a mim mesmo
Wanna keep defying myself
Wanna keep defying myself
Me dê um jeito de me levantar
Give me how to stand up
Give me how to stand up
Apenas me traga de volta
Just bring me back
Just bring me back



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Galneryus e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: