Tradução gerada automaticamente

Whatever It Takes (Raise Our Hands!)
Galneryus
O que for preciso (levante as mãos!)
Whatever It Takes (Raise Our Hands!)
toraware tsuie yuku ishikitoraware tsuie yuku ishiki
Kurayami de Furue Terukurayami de furue teru
tamashii no sugaru beki monotamashii no sugaru beki mono
mitsuke dasezu saguri tsuzukemitsuke dasezu saguri tsuzuke
menomae ni aru hazu no riwamenomae ni aru hazu no riwa
yukute sae saegirareyukute sae saegirare
mamoru beki mono wa ubawa remamoru beki mono wa ubawa re
tada mushibama re yuku kodootada mushibama re yuku kodoo
kore ga tadano maboroshi dekore ga tadano maboroshi de
yume kara samete katsukte no yoo niyume kara samete katsukte no yoo ni
te o toriai waraiae tarate o toriai waraiae tara
moo nanmo ira nai me conduzamoo nanmo ira nai lead me
Apenas pegue minha mão e execute!Just take my hand, and carry out!
mirai e muka temirai e muka te
inori wa sou um michibiki hajime teruinori wa I'ma michibiki hajime teru
e levante as mãos, basta cumprir!and raise our hands, just carry out!
Eu sou um ni seo mukezuI'ma ni seo mukezu
tada kokoro no mama tomo ni susumootada kokoro no mama tomo ni susumoo
tozasa re kamishimeru kodokutozasa re kamishimeru kodoku
nigiri tsuzukeru kiboonigiri tsuzukeru kiboo
Nagareochiru namida sae monagareochiru namida sae mo
Eu sou wa doko ni mo todoka naiI'ma wa doko ni mo todoka nai
kore ga tada no mayakashi dekore ga tada no mayakashi de
yume kara samete katsute no yoo niyume kara samete katsute no yoo ni
Dakishime ai Waraiae Taradakishime ai waraiae tara
nozomu mono nado nai me conduzanozomu mono nado nai lead me
Apenas pegue minha mão e execute!Just take my hand, and carry out!
mirai e muka temirai e muka te
inori wa sou um michibiki hajime teruinori wa I'ma michibiki hajime teru
E levantem as mãos, apenas cumpram!And raise our hands, just carry out!
Eu sou um ni seo mukezuI'ma ni seo mukezu
kono kokoro no muku beki saki eto ikookono kokoro no muku beki saki eto ikoo
Agora é a hora de darmos as mãos para (o) futuroNow is the time we should join hands for (the) future
Ninguém pode cortar a corrente da esperançaNo one can cut the chain of hope
E devemos evitar o inimigo dentroAnd we should avoid the enemy inside
Apenas lute, não tenha medo, com certeza vamos ter o destinoJust fight, don't be afraid, we're surely getting the fate
Levante nossas mãos!Raise our hands!
kore ga tada no maboroshidekore ga tada no maboroshide
yume kara samete katsute no yoo niyume kara samete katsute no yoo ni
te o toriai waraiae tarate o toriai waraiae tara
moo nanmo ira nai me conduzamoo nanmo ira nai lead me
Apenas pegue minha mão e execute!Just take my hand, and carry out!
mirai e muka temirai e muka te
inori wa sou um michibiki hajime teruinori wa I'ma michibiki hajime teru
E levantem as mãos, apenas cumpram!And raise our hands, just carry out!
Eu sou um ni seo mukezuI'ma ni seo mukezu
tada kokoro no mama tomo ni susumootada kokoro no mama tomo ni susumoo
Apenas pegue minha mão e execute!Just take my hand, and carry out!
mirai e muka temirai e muka te
inori wa sou um michibiki hajime teruinori wa I'ma michibiki hajime teru
E levantem as mãos, apenas cumpram!And raise our hands, just carry out!
kesshite umamo nasaikesshite umamo nasai
bokura no ikiru jidai e no jiyū obokura no ikiru jidai e no jiyū o
Agora é a hora de darmos as mãos para (o) futuroNow is the time we should join hands for (the) future
Ninguém pode cortar a corrente da esperançaNo one can cut the chain of hope
E devemos evitar o inimigo dentroAnd we should avoid the enemy inside
Apenas lute, não tenha medo, com certeza vamos ter o destinoJust fight, don't be afraid, we're surely getting the fate
Levante nossas mãos!Raise our hands!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Galneryus e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: