Tradução gerada automaticamente

Wings Of Misery (Holfing The Broken Wings)
Galneryus
Wings Of Misery (holfing Os Broken Wings)
Wings Of Misery (Holfing The Broken Wings)
Um congelamento noite fria de invernoA freezing cold winter night
Eu encontrei a estrela como seu olhoI found the star like your eye
Por que eu quero chorar?Why would I wanna cry?
Porque ele se lembra de seu "adeus"Cause it remembers your “good-bye”
Eu não sei o que era ruim para vocêI don't know what was bad for you
Meu coração estava muito fraco naquela épocaMy heart was too weak at that time
Eu não sei o que era falta para vocêI don't know what was lack for you
Sinta-se triste e solitária, por vezes,Feel sad and lonely sometimes
As estações girar, mas eu estou paradoThe seasons rotate but I'm standing still
É bom para mim acho que é bom?It's fine with me Think it's good?
Descendente minha vida nunca vai acabarDescending my life will never end
Ando no labirintoI wander in the maze
Asas da misériaWings of misery
Mostre-me o caminho para ficar ao lado de antes da minha alma se foi emboraShow me the way to stay beside before my soul is gone away
Me levar de volta o seu coraçãoGet me back your heart
Eu estou caindo aos pedaços perceber que eu não sou forteI'm falling apart Realize that I am not strong
Devo resignar-me ao meu destino? Dou-lo?Must I resign myself to my fate? Do I give it up?
De jeito nenhum!No way!
Para se arrepender dos meus pecados Eu sou um perdedor?To repent of my sins Am I a loser?
Estou num parafuso chato eu não aguentoI'm in a flat spin I can't stand it
É como se o mundo do jet-negro cada vez mais escuroIt's like the world of jet-black dark evermore
A noite úmida de ardorA humid night of ardor
Ainda à procura de sua sombraStill looking for your shadow
Posso continuar para sempre?Do I continue it forever?
Apenas digo para mim mesmo "Game é longo"Just say to myself “Game is over”
Eu não sei o que atormentaramI don't know what tormented you
Meu pensamento era superficial na épocaMy thought was shallow at that time
Eu não sei o que tem perturbado vocêI don't know what has upset you
Quero te abraçar mais uma vezWanna hold you one more time
Mesmo que o tempo passa, (eu sou) vagandoEven if time passes, (I'm) wandering
É bom para mim acho que é bom?It's fine with me Think it's good?
Descendente minha vida nunca vai acabarDescending my life will never end
Ando no labirintoI wander in the maze
Asas da misériaWings of misery
Mostre-me o caminho para ficar ao lado de antes da minha alma se foi emboraShow me the way to stay beside before my soul is gone away
Me levar de volta o seu coraçãoGet me back your heart
Eu estou caindo aos pedaços perceber que eu não sou forteI'm falling apart Realize that I am not strong
Devo resignar-me ao meu destino? Dou-lo?Must I resign myself to my fate? Do I give it up?
De jeito nenhum!No way!
Para se arrepender dos meus pecados Eu sou um perdedor?To repent of my sins Am I a loser?
Estou num parafuso chato eu não aguentoI'm in a flat spin I can't stand it
É como se o mundo do jet-negro cada vez mais escuroIt's like the world of jet-black dark evermore
As estações girar, mas eu estou paradoThe seasons rotate but I'm standing still
É bom para mim acho que é bom?It's fine with me Think it's good?
Descendente minha vida nunca vai acabarDescending my life will never end
Ando no labirintoI wander in the maze
Asas da misériaWings of misery
Mostre-me o caminho para ficar ao lado de antes da minha alma se foi emboraShow me the way to stay beside before my soul is gone away
Me levar de volta o seu coraçãoGet me back your heart
Eu estou caindo aos pedaços perceber que eu não sou forteI'm falling apart Realize that I am not strong
Devo resignar-me ao meu destino? Dou-lo?Must I resign myself to my fate? Do I give it up?
De jeito nenhum!No way!
Para se arrepender dos meus pecados Eu sou um perdedor?To repent of my sins Am I a loser?
Estou num parafuso chato eu não agüento mais!I'm in a flat spin I can't stand it anymore!
Asas da misériaWings of misery
Mostre-me o caminho para ficar ao lado de antes da minha alma se foi emboraShow me the way to stay beside before my soul is gone away
Me levar de volta o seu coraçãoGet me back your heart
Eu estou caindo aos pedaços perceber que eu não sou forteI'm falling apart Realize that I am not strong
Devo resignar-me ao meu destino? Dou-lo?Must I resign myself to my fate? Do I give it up?
De jeito nenhum!No way!
Para se arrepender dos meus pecados Eu sou um perdedor?To repent of my sins Am I a loser?
Estou num parafuso chato eu não aguentoI'm in a flat spin I can't stand it
Eu quero ser livre dessas dores agoraI wanna be freed from these pains now
Como faço para ter você de volta em meus braços? Como naquele diaHow do I get you back in my arms? Like that day
Eu passei os dias como o pesadelo que está sofrendoI have spent the days like the nightmare It's suffering
Voando no mundo do jet-preto, Asas da misériaFlying in the world of jet-black, Wings of misery



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Galneryus e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: