Tradução gerada automaticamente

Un Minuto de Silencio
Gama RM
Um Minuto de Silêncio
Un Minuto de Silencio
Só peço um minutoSolo pido un minuto
Um minuto por aqueles amigos que caíram no bairroUn minuto por aquellos amigos que han caído en el barrio
Que deixaram marcas em nósQue han dejado huella en nosotros
Sim, um minuto de silêncioSi, un minuto de silencio
Tudo começou como um dia normalTodo empezó como un día normal
Seus amigos e familiaresTus amigos y familiares
Nunca pensamos que você iria emboraNunca pensamos que te fueras a marchar
Assim, deste mundoAsí de este mundo
Mas você se foi, parceiro, e deixou uma dor muito profundaPero te fuiste parcero y dejaste un dolor muy profundo
Em nossos coraçõesEn nuestros corazones
Ainda não entendo por que foram as razõesAun yo no comprendo porque fueron las razones
Olho para o céu para ver se consigo te encontrarMiro al cielo a ver si te puedo encontrar
Em uma daquelas estrelas que brilham na imensidãoEn una de esas estrellas que brillan en la inmensidad
E poder te abraçar e parar de sentir tanta solidãoY poderte abrazar y dejar de sentir, tanta soledad
Desde o dia que você se foiDesde el día que te marchaste
Milhares de marcas no bairro você deixouMiles de huellas en el barrio tú dejaste
E um mundo frio e injusto você caminhou, caminhouY un mundo frío e injusto caminaste, caminaste
O papel já não me basta pra me expressarEl papel ya no me alcanza pa' expresarme
É! Não me basta pra me expressar¡Yeah! No me alcanza pa' expresarme
Esse sofrimento que me mata por dentroEste sufrimiento que me mata muy adentro
Sem saber como te expressar ou não sei o que dizerSin saber que expresarte o no sé qué decirte
Você se foi do meu lado, sem dizer adeusTe fuiste de mi lado, sin decir adiós
Agora só sei que você dorme, na glória de DeusAhora solo se que duermes, en la gloria de Dios
Me dói não poder te ver, nem te acompanharMe duele al no poder mirarte, ni acompañarte
Você se foi deste mundo, em um sonho profundoTe fuiste de este mundo, en un sueño profundo
Onde não há dores, um mundo de coresDonde no hay dolores, un mundo de colores
Sem preocupações, foram boas suas açõesSin preocupaciones, fueron buenas tus acciones
Te quero, te estranho, ninguém vai te substituirTe quiero, te extraño, nadie te reemplazará
Vá onde for, jamais te esquecerãoVayas donde vayas, jamás te olvidarán
Ainda lembro, aqueles momentos compartilhadosAun recuerdo, esos momentos compartidos
Onde você e eu andávamos, em vários dias seguidosDonde tú y yo andábamos, en varios días seguidos
Suas últimas palavras eu nunca vou esquecerTus últimas palabras jamás las olvidaré
Foi um te amo, um te quero e um até logoFue un te amo, un te quiero y un pronto te veré
Mas por coisas do destino, a vida é assimPero por cosas del destino, la vida es así
Um minuto de silêncio hoje eu peço pra vocêUn minuto de silencio hoy yo pido para ti
Um minuto de silêncioUn minuto de silencio
Por aqueles que caíram no bairroPor aquellos que cayeron en el barrio
Caminhe com cuidado todo diaCamina con cuidado muy a diario
Porque não sabemos quem pode cair hojePor que no sabemos hoy quien pueda caer
Sua data está escrita em um novo amanhecerTu fecha esta escrita en un nuevo amanecer
A tarde já não brilhaLa tarde ya no brilla
Sobre minha menteSobre mi mente
Cairam as cinzasCayeron las cenizas
Da sua chama que hoje já não pulsaDe tu llama que hoy ya no palpita
Percorro o bairro lembrandoRecorro el vecindario recordando
Ontem éramos crianças e brincávamosAyer éramos niños y jugando
Crescemos como irmãosCrecimos como hermanos
Brigamos, sofremos, rimos e lutamosPeleamos, sufrimos, reímos y guerreamos
Com um copo na mão chorando despedíamos o anoCon un guaro llorando despedíamos el año
Oficiais chegaram ao local do crimeOficiales llegaron al lugar de los hechos
Meu parceiro banhado em sangue e um tiro no peitoMi socio bañado en sangre y un plomazo en el pecho
Criminosos à espreitaCriminales al acecho
Testemunhas falando e fugindoTestigos hablando y huyendo
A ambulância não chegavaLa ambulancia no llegaba
Cinco e meia e ele já não respiravaCinco y treinta y ya no respiraba
Minha mente ainda não entendia o que aconteciaMi mente todavía no entendía lo que pasaba
No bairro comentavamEn el barrio comentaban
Cuidado com a armadilhaAndemos en la trampa
Um minuto de silêncio por aqueles que caíram no bairroUn minuto de silencio por aquellos que cayeron en el barrio
No bairroEn el barrio
Da noite pro diaDe la noche a la mañana
Qualquer um pode partirPuede partir cualquiera
Mas não pensamos que você iriaPero no pensamos de que tú te fueras
Tão cedo, tão jovem e com muitos sonhosTan pronto, tan joven y con muchos sueños
Os dias passarão e os anos tambémPasaran los días y pasaran los años
Suas lembranças permanecerão em nossos coraçõesTus recuerdos permanecerán en nuestros corazones
Lembre-se, foram boas as açõesRecuerda, fueron buenas las acciones
As que você fazia, cada vez que sorriaLas que tu hacías, cada vez que sonreías
Agora veja, você leva nossas alegriasAhora mira, te llevas nuestras alegrías
Cresceu, brincou, no bairroCreciste, jugaste, en el barrio
Agora todos refletem um calvárioAhora todos reflexionan un calvario
Nos é impossível entender a realidadeSe nos hace imposible entender la realidad
Mas a vida é injusta e temos que aceitarPero la vida es injusta y toca aceptar
Ver seu corpo frio, naquele caixãoMirar tu cuerpo frío, en ese ataúd
Dormindo eternamente na glória de JesusDurmiendo eternamente en la gloria de Jesús
Só te desejo, que descanse em pazSolo te deseo, que descanses en paz
Meu parceiro, não vamos te esquecerMi parcero, no te vamos a olvidar
Um minuto de silêncioUn minuto de silencio
Por aqueles que caíram no bairroPor aquellos que cayeron en el barrio
Caminhe com cuidado todo diaCamina con cuidado muy a diario
Porque não sabemos quem pode cair hojePorque no sabemos hoy quien pueda caer
Sua data está escrita em um novo amanhecerTu fecha esta escrita en un nuevo amanecer
Essa canção é uma homenagemEsta canción, es un homenaje
Para todos aqueles que faleceram nos bairrosPara todos aquellos que han fallecido en los barrios
Para todos aquelesPara todos aquellos
Que nasceram, cresceram e morreramQue nacieron, crecieron y murieron
Esse é o Gama com o BabyrolEste es el Gama con el Babyrol
A senhorita Katherin Rojas (sim) e SirjuanLa señorita Katherin Rojas (si) y Sirjuan
Cruda, cruda realidadeCruda, cruda realidad
Um minuto de silêncio por aqueles que caíram no bairroUn minuto de silencio por aquellos que cayeron en el barrio
No bairro, no bairro, no bairroEn el barrio, en el barrio, en el barrio
É, um minuto de silêncioYeah, un minuto de silencio



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gama RM e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: