Rain
Gamma Ray
Chuva
Rain
Minha mente está escurecida por um demônio em minha alma
My mind is darkened by a demon in my soul
Minha vida está vazia e meu coração está esfriando
My life is empty and my heart is getting cold
Minha esperança está morrendo por coisas que eu costumava ver
My hope is dying by things I used to see
Tanta confusão - eu estou de joelhos
So much confusion - I'm down on my knees
Para encontrar uma solução - eu quero me libertar
To find a solution - I want to break free
Olhe pelos olhos do tempo e finalmente você verá
Look through the eyes of time and finally you will see
Os sonhos quebrados e toda a dor e tragédia
The broken dreams and all the pain and tragedy
Minha mente está pedindo, algum dia eu encontrarei a chave?
My mind is asking, will I ever find the key?
Tanta confusão - eu estou de joelhos
So much confusion - I'm down on my knees
Para encontrar uma solução - eu quero me libertar
To find a solution - I want to break free
Aí vem a chuva novamente, caindo em minha cabeça
Here comes the rain again, falling on my head
Minha mente está escura novamente, vai me deixar louco
My mind is dark again, it's gonna make me mad
Aí vem a chuva novamente, rastejando como uma serpente
Here comes the rain again, crawling like a snake
É como uma tempestade de raios, eu não posso escapar
It's like a thunderstorm, I can not escape
Possessão, possuido
Possession, possessed
E quando as cortinas descerem eles ainda não terão percebido
And when the curtain falls they still don't realize
Quem chora por crianças, quando não há mais ninguém para chorar?
Who cries for children, when there's no one left to cry?
Quem se orgulha de vitorias, quando todo o amor morreu?
Who's proud of victories, when all the love has died?
Tanta confusão - eu estou de joelhos
So much confusion - I'm down on my knees
Para encontrar uma solução - eu quero me libertar
To find a solution - I want to break free
Aí vem a chuva novamente, caindo em minha cabeça
Here comes the rain again, falling on my head
É como uma tempestade de raios, vai me deixar louco
It's like a thunderstorm, it's gonna make me mad
Aí vem a chuva novamente, rastejando como uma serpente
Here comes the rain again, crawling like a snake
Aí vem a chuva novamente, eu não posso, eu não posso escapar
Here comes the rain again, I can not, I can not escape
Eu tento, mas é tão dificil encontrar
I try, but it's so hard to find
Esfregando as lágrimas da minha mente
Wiping the tears of my mind
Eu chorei pela dor profundamente dentro de mim
I cried for the pain deep inside
Onde está o meu céu azul e ensolarado?
Where is my blue sunny sky?
... e onde está a merda da minha fantasía de super-homem???
... and where the fuck is my Superman outfit???
Tanta confusão - eu estou de joelhos
So much confusion - I'm down on my knees
Para encontrar uma solução - eu quero me libertar
To find a solution - I want to break free
Aí vem a chuva novamente, caindo em minha cabeça
Here comes the rain again, falling on my head
Minha mente está escura novamente, vai me deixar louco
My mind is dark again, it's gonna make me mad
Aí vem a chuva novamente, não mais, não mais
Here comes the rain again, no more, no more
Ela não vai me derrubar, não mais, não mais
It will not bring me down, no more, no more
Então me deixe enxugar as lágrimas e então eu me levantarei
So let me dry the tears and then I will arise
Lá fora na luz do Sol me veja voar
Out in the sunlight see me fly
Me veja voar
See me fly
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gamma Ray e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: