Tradução gerada automaticamente
Skip The Small Talk
Gamma Skies
Pule a conversa fiada
Skip The Small Talk
Eu queria fugir um poucoI wanted to escape for a while
Achei que algumas bebidas poderiam aliviar minha menteThought that a couple of drinks could ease my mind
Eu estive pensando em você por duas semanas seguidasI've been thinking of you for two weeks straight
Eu sei que preciso voltar ao jogoI know that I need to get myself back in the game
Alguém disse seu nome, eu tive que me virarSomeone said your name, I had to turn around
De repente você está lá parado no meio da multidãoSuddenly you're there standing in the crowd
Tudo volta em um piscar de olhosEverything comes back in the blink of an eye
É como se você fosse minha, você ainda é minhaIt's like you're mine, you're still mine
Nós pulamos a conversa fiada, porque você me conheceWe skip the small talk, 'cause you know me
Melhor que eu me conheçoBetter than I, know myself
Nossa, já faz um tempo que não te viOh my, it's been a while now, since I saw you
Mas parece que foi ontemBut it feels like, yesterday
De alguma forma o tempo parouSomеhow time has stopped
Nada mudou, somos iguaisNothing's changed, wе're the same
E nós pulamos a conversa fiada, porque você me conheceAnd we skip the small talk, 'cause you know me
Sim, você me conhece como ninguémYeah, you know me, like nobody else
Eu queria fugir um poucoI wanted to escape for a while
Chamei alguns amigos e saímosI called a couple a friends and we went out
Mas nunca pensei que veria seu rostoBut I never thought I'd see your face
Eu realmente queria fugir, mas era tarde demaisI really wanted to escape but it was just too late
Alguém disse seu nome, eu tive que me virarSomeone said your name, I had to turn around
De repente você está lá parado no meio da multidãoSuddenly you're there standing in the crowd
Tudo volta em um piscar de olhosEverything comes back in the blink of an eye
É como se você fosse minha, você ainda é minhaIt's like you're mine, you're still mine
Nós pulamos a conversa fiada, porque você me conheceWe skip the small talk, 'cause you know me
Melhor que eu me conheçoBetter than I, know myself
Nossa, já faz um tempo que não te viOh my, it's been a while now, since I saw you
Mas parece que foi ontemBut it feels like, yesterday
De alguma forma o tempo parouSomehow time has stopped
Nada mudou, somos iguaisNothing's changed, we're the same
E nós pulamos a conversa fiada, porque você me conheceAnd we skip the small talk, 'cause you know me
Sim, você me conhece como ninguémYeah, you know me, like nobody else
Pule a conversa fiada (oh, oh)Skip the small talk (oh, oh)
Já faz um tempo (oh, oh)It's been a while now (oh, oh)
Pule a conversa fiada (oh, oh)Skip the small talk (oh, oh)
Já faz um tempo (oh, oh)It's been a while now (oh, oh)
Pule a conversa fiada, porque você me conheceSkip the small talk, 'cause you know me
Melhor que eu me conheçoBetter than I, know myself
Nossa, já faz um tempo que não te viOh my, it's been a while now, since I saw you
Mas parece que foi ontemBut it feels like, yesterday
De alguma forma o tempo parouSomehow time has stopped
Nada mudou, somos iguaisNothing's changed, we're the same
E nós pulamos a conversa fiada, porque você me conheceAnd we skip the small talk, 'cause you know me
Sim, você me conhece como ninguémYeah, you know me, like nobody else



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gamma Skies e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: