Tradução gerada automaticamente
Hacked Up and Buried
Gammoth
Desmembrado e Enterrado
Hacked Up and Buried
Afogado de forma bruscaWithdrowned roughly
Na insanidade eternaFrom perennial insanity
A pegada no machado tá apertandoThe grip on the axe is tightening
Sangue na lâmina ainda escorrendoBlood on the blade still dripping
"Aaaaah!!!""Aaaaah!!!"
Manuseando com cuidadoHandling gently
Partes de um corpo humanoParts of human body
Trechos de visões de desmembramentoExcerpts of visions of quartering
Vislumbre de um machado descendoGlimpse of an axe descending
... sangue no meu rosto ainda escorrendo, cortando, relaxando…... blood on my face's still dripping, hacking, slacking…
A serenidade está entre o machado e a carneSerenity is in between the axe and the flesh
O machado e a carneThe axe and the flesh
A serenidade está entre o machado e a carneSerenity is in between the axe and the flesh
O machado e a carneThe axe and the flesh
Machado na colunaAxe to the spine
Motivações entrelaçadasMotivations entwines
Inundação de emoções misturadasFlood of emotions blended
Raiva insana expandidaInsane rage expanded
"Mãe!!!""Mother!!!"
Dirigindo ainda cegoSteering still blind
Com segurança por esta noiteSafely through this evening
Flash de um pesadelo terminadoFlashes of a nightmare ended
Outro começandoAnother one beginning
… tem um corpo no meu porta-malas enquanto eu dirijo… there's a body on my trunk while I'm driving
A serenidade está entre o machado e a carneSerenity is in between the axe and the flesh
O machado e a carneThe axe and the flesh
Desmembrado e enterradoHacked-up and buried
Desmembrado e enterradoHacked-up and buried



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gammoth e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: