Transliteração e tradução geradas automaticamente
Brand New Way
Ganasia
Novo caminho
Brand New Way
mukashi yume ni miteta terebi não naka hiiroo mitaku
むかし ゆめにみてた テレビのなか ヒーローみたく
mukashi yume ni miteta terebi no naka hiiroo mitaku
ichiban suki na kimi wo mamoretara
いちばんすきなきみをまもれたら
ichiban suki na kimi wo mamoretara
omoi para urahara ni mune não kizu wa namida ni natte
おもいとうらはらに むねのきずは なみだになって
omoi to urahara ni mune no kizu wa namida ni natte
furoru yarusenasa wo tsutsunde kieta
ふるえる やるせなさをつつんで きえた
furueru yarusenasa wo tsutsunde kieta
kimi wa warai nagara boku ni te wo sashidasu
きみはわらいながら ぼくにてをさしだす
kimi wa warai nagara boku ni te wo sashidasu
kawashita yakusoku wa
かわしたやくそくは
kawashita yakusoku wa
yuuki ni kawatte yuku
ゆうきにかわってゆく
yuuki ni kawatte yuku
owari não nai ashita wa umi no youni fukakute
おわりのないあしたは うみのようにふかくて
owari no nai ashita wa umi no youni fukakute
itsuka kono kimochi sarawarete shimawanai youni
いつかこのきもち さらわれてしまわないように
itsuka kono kimochi sarawarete shimawanai youni
wasurenaide mabushii hitomi ni utsutte ita
わすれないで まぶしいひとみにうつっていた
wasurenaide mabushii hitomi ni utsutte ita
novo céu
ブランドニュースカイ
brand new sky
bokura wa novo caminho
ぼくらはブランドニューウェイ
bokura wa brand new way
mata arukidasu
またあるきだす
mata arukidasu
omoide wa itsushika uso não youni iro asete yuku
おもいではいつしか うそのようにいろあせてゆく
omoide wa itsushika uso no youni iro asete yuku
chiisana kobushi wa ima rekishi wo kizamu
ちいさなこぶしは いまれきしをきざむ
chiisana kobushi wa ima rekishi wo kizamu
ano goro no bukura wa mujaki ni kakenukete
あのごろのぶくらは むじゃきにかけぬけて
ano goro no bukura wa mujaki ni kakenukete
taletsu na himitsu wo sunaba ni umetetane
たいせつなひみつを すなばにうめてたね
taisetsu na himitsu wo sunaba ni umetetane
owari não nai jikan wa yume não kakera atsumete
おわりのないじかんは ゆめのかけらあつめて
owari no nai jikan wa yume no kakera atsumete
machi ga kawattemo kimi wo mamoru boku de itai
まちがかわっても きみをまもるぼくでいたい
machi ga kawattemo kimi wo mamoru boku de itai
wasurenaide kokoro no kyanbasu ni ekaiteta
わすれないで こころのきゃんばすにえかいてた
wasurenaide kokoro no kyanbasu ni ekaiteta
novo céu
ブランドニュースカイ
brand new sky
bokura wa novo caminho
ぼくらはブランドニューウェイ
bokura wa brand new way
mata arukidasu
またあるきだす
mata arukidasu
futoumeina kono yo não naka de
ふとうめいなこのよのなかで
futoumeina kono yo no naka de
ikasu mo korosu mo jibunshidai
いかすもころすもじぶんしだい
ikasu mo korosu mo jibunshidai
kibattetemo nanimokamo ga itsumo
きばってても なにもかもがいつも
kibattetemo nanimokamo ga itsumo
fuan de taman nai amaetai
ふあんでたまんない あまえたい
fuan de taman nai amaetai
hito wa hito wo aishi hokoreshi
ひとはひとをあいし ほこれし
hito wa hito wo aishi hokoreshi
katachi wo tesaguri de motometeru
かたちをてさぐりでもとめてる
katachi wo tesaguri de motometeru
mateitemo dame, dakyoumo dame
まていてもだめ だきょうもだめ
mateitemo dame, dakyoumo dame
hoshii mono wo ima doredakeieru?
ほしいものをいま どれだけいえる
hoshii mono wo ima doredakeieru?
novo céu, novo amor, nova mente!
ブランドニュースカイ、ブランドニューラブ、ブランドニューマインド
brand new sky, brand new love, brand new mind!
subete shiroku atarashiku
すべてしろくあたらしく
subete shiroku atarashiku
utsukushiku mezashitai te ni iretai
うつくしくめざしたい てにいれたい
utsukushiku mezashitai te ni iretai
fukaku nagai yoru wo hagasebaii!
ふかくながいよるをはがせばいい
fukaku nagai yoru wo hagasebaii!
arasoi no hazamade nakusu mono arukedo
あらそいのはざまで なくすものあるけど
arasoi no hazamade nakusu mono arukedo
yakusoku wa ima demo
やくそくはいまでも
yakusoku wa ima demo
futari mo tsunaide iru
ふたりもつないでいる
futari mo tsunaide iru
owari não nai itami wa mada hajimatta bakaride
おわりのないいたみは まだはじまったばかりで
owari no nai itami wa mada hajimatta bakaride
mae para kawaranai jounetsu wo sagashi tsuzukeru
まえとかわらないじょうねつをさがしつづける
mae to kawaranai jounetsu wo sagashi tsuzukeru
wasurenaide kokoro no kyanbasu ni ekaiteta
わすれないで こころのきゃんばすにえかいてた
wasurenaide kokoro no kyanbasu ni ekaiteta
novo céu
ブランドニュースカイ
brand new sky
bokura wa novo caminho
ぼくらはブランドニューウェイ
bokura wa brand new way
mata arukidasu
またあるきだす
mata arukidasu
wasurenaide mabushii hitomi ni utsutte ita
わすれないで まぶしいひとみにうつっていた
wasurenaide mabushii hitomi ni utsutte ita
novo céu
ブランドニュースカイ
brand new sky
bokura wa novo caminho
ぼくらはブランドニューウェイ
bokura wa brand new way
mata arukidasu
またあるきだす
mata arukidasu



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ganasia e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: