Tradução gerada automaticamente

Alpha Male
Gang Of Four
Macho Alpha
Alpha Male
Tudo não planejadoAll unplanned
Tudo não planejadoAll unplanned
Aí vai vocêThere you go
E eu estou no topo da árvoreAnd I'm at the top of the tree
Se você é um macho alpha como euIf you're an alpha male like me
E acha que tá tudo bem como estáAnd you think it's pretty good as it stands
Espelho mágico, pra onde vamos?Magic mirror, where do we go?
E isso tudo foi não planejadoAnd was this all unplanned
Ou estamos indo para a pátria?Or are we heading for the fatherland?
Sexo com visão noturna, para todos os seus amanhãsNight vision sex, for all your tomorrows
Desejo, vergonha e dorYearning, shame and sorrow
Se você foi afetado por histórias, depravaçãoIf you've been affected by stories, depraved
Tem ajuda online para todas as questões levantadasThere's help online for all the issues raised
O que você tá rezando?What you praying for?
O que você tá rezando?What you praying for?
Ratos britânicos e americanosBritish and American rats
Têm reuniões com diplomatas russosTake meetings with russian diplomats
Lá no chão, na poça de urinaThere on the floor, in the urine pool
Enquanto uma Klaus Barbie totalmente depilada babaAs a fully waxed klaus barbie drools
Tão triste, tão patéticoSo sad, so pathetic
Você não sabe o que tá perdendoYou don't know what you're missing
Então eu acordei, mas não era um sonhoThen I awoke, but it was no dream
Ministros, oligarcas e garotas de programa estavam todos comigoMinisters, oligarchs and showgirls were all with me
Em uma sauna com os bronzeados falsosIn a steam room with the deep fake tans
Agarrados aos naufrágios de nossas vidas e todos os nossos planosClinging to the shipwrecks of our lives and all our plans
Tudo não planejadoAll unplanned
E você acha que tá tudo bem como estáAnd you think it's pretty good as it stands
Tudo não planejadoAll unplanned
E você acha que tá tudo bem como estáAnd you think it's pretty good as it stands
Tudo não planejadoAll unplanned
Pra onde vamos?Where do we go?
Tudo não planejadoAll unplanned
Pra onde vamos?Where do we go?
Espelho mágico, pra onde vamos?Magic mirror, where do we go?
E isso tudo foi não planejadoAnd was this all unplanned
Ou estamos indo para a pátria?Or are we heading for the fatherland?
Então eu acordei, mas não era um sonhoThen I awoke, but it was no dream
Ministros, oligarcas e garotas de programa estavam todos comigoMinisters, oligarchs and showgirls were all with me
Em uma sauna com os bronzeados falsosIn a steam room with the deep fake tans
Agarrados aos naufrágios de nossas vidas e todos os nossos planosClinging to the shipwrecks of our lives and all our plans



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gang Of Four e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: