Tradução gerada automaticamente

brothers
Gang of Youths
irmãos
brothers
Nosso pai escondeu muitas lembranças dolorosasOur father hid a lot of painful memories
Um monte de merda que ele nunca compartilhouA bunch of shit he never shared
Mas quando ele morreu, eu saí procurando por elesBut when he died, I went out looking for them
Por todas as coisas que ele nunca disseFor all the things he never said
Pensei que ele nasceu em 1948, masThought he was born in 1948, but
Nasceu uma década inteira antesWas born a whole decade before
Pensei que ele foi criado na Nova Zelândia, mas eleThought he was brought up in New Zealand, but he
Nasceu e cresceu em SamoaWas born and brought up in Samoa
Pensávamos que ele era apenas meio-samoanoWe thought that he was only half-Samoan
Que sua mãe era uma judia alemãThat his mother was a German Jew
Mas eu fui encontrar sua certidão de nascimentoBut I went found his birth certificate
E ele mentiu sobre isso tambémAnd he lied about that too
O amor de nosso pai era inconfundível, eOur father's love was unmistakable, and
Ele nos deu tudo o que tinhaHe gave us everything he had
E eu acho que isso significava fingir que ele era meio brancoAnd I guess that meant pretending he was half-white
Para dar a seus filhos uma chance melhorTo give his kids a better chance
Minha irmã, ela mora em Nova YorkMy sister, she lives out in New York City
Estive lá desde que eu tinha dezesseteBeen there since I was seventeen
Acho que ela odeia, mas como a maioria dos nova-iorquinosI think she hates it, but like most New Yorkers
Ela simplesmente não consegue sairShe just can't bring herself to leave
Ela adorava ver nosso pai cozinhandoShe used to love to watch our father cooking
E imitar as coisas que ela viuAnd imitate the things she'd seen
E agora ela faz as coisas mais incríveis, eAnd now she makes the most amazing things, and
Ela também canta melhor que euShe also sings better than me
E quando ele morreu, ela e o marido ficaramAnd when he died, she and her husband stayed
Para fazer companhia à minha mãeTo keep my mother company
E mesmo que tenha fodido muito com elesAnd even though it fucked them up a lot
Eles fizeram um trabalho melhor do que euThey did a better job than me
E eu gostaria que pudéssemos vê-los todo fim de semanaAnd I wish that we could see them every weekend
E ela poderia cozinhar suas famosas refeiçõesAnd she could cook her famous meals
Eu gostaria de poder sair com o marido delaI wish that I could hang out with her husband
Mais de algumas vezes por anoMore than a couple times a year
Nosso irmão Wesley é um homem quieto, eOur brother Wesley is a quiet man, and
Ele é o segundo de nós quatroHe is the second of us four
Ele herdou as mãos de nosso pai, masHe inherited our father's hands, but
Ele se parece um pouco mais comigoHe looks like me a little more
Ele tem um amor que é inconfundível, eHe has a love that's unmistakable, and
Ele viu a brutalidade policialHe's seen police brutality
Ele mora em Auckland com sua esposa e cachorro, eHe lives in Auckland with his wife and dog, and
Ele fica um pouco acima de 6'3He stands a shade above 6'3
Nosso pai o deixou com um primo, eOur father left him with a cousin, and
Ele se meteu em problemas com frequênciaHe got into trouble frequently
Eu e minha irmã só ouvimos falar deleMe and my sister only heard of him
Em 2018In 2018
Nosso irmão Matthew é padeiro, e eleOur brother Matthew is a baker, and he
Fica a sete pés poderososStands a mighty seven feet
Ele foi criado em uma família maoriHe was brought up in a Maori family
E fala Te Reo fluentementeAnd speaks Te Reo fluently
Ele não sabia sobre nosso pai até euHe didn't know about our father till I
Eu acho que ele tinha cerca de 18I guess he was about 18
Ele fez algum tempo para algo incrível, e ele éHe did some time for something awesome, and he's
O cara mais doce que você já conheceuThe sweetest guy you'll ever meet
Ele veio me encontrar em um festivalHe came to meet me at a festival
Ele me disse tudo o que sabiaHe told me everything he knew
Nosso pai o deixou no hospitalOur father left him at the hospital
Mas se ele o perdoa, então eu deveria tambémBut if he forgives him, then I should too
Eu sei que nosso pai tinha seus motivos, mas issoI know our father had his reasons, but that
Nunca pode fazer isso certo ou justoCan never make it right or fair
Eu me odeio por roubar todo o seu amor quandoI hate myself for stealing all his love when
Meus irmãos pensaram que ele estava mortoMy brothers thought that he was dead
Então, enquanto eu vasculho a garantiaSo as I dig through the collateral
Os segredos escondidos ao longo dos anosThe secrets hid throughout the years
Eu sei que quase nunca vou respondê-lasI know I'll hardly ever answer them
Mas é uma maneira de mantê-lo pertoBut it's a way to keep him near



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gang of Youths e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: