Tradução gerada automaticamente

Fear And Trembling
Gang of Youths
Medo e tremor
Fear And Trembling
Há uma cabeça de alces pendurada em uma parede em um barThere’s a moose head hanging from a wall at a bar
Em uma parte indescritível da ruaAt a nondescript part of the street
Há um menino de cabelos compridos que faz olhos em um joãoThere’s a long-haired boy making eyes at a john
Pelos lamplights pendurados nas vigasBy the lamplights hung from the beams
Estamos na fase de tropeço da valsa da meia-noiteWe’re at the stumbling phase of the midnight waltz
Em um livro para o mais estranho das semanasAt a bookend to the weirdest of weeks
Eu e arnold andamos, muito martelados e chorandoMe and arnold walk, pretty hammered and crying
Ei, vou sentir sua falta homem, quando você sairHey, I’ll miss you man, when you leave
Ei, vou sentir sua falta quando você sairHey, I’ll miss you when you leave
Porque há sentimentos fortes'Cause there are feelings that are strong
E há uns que são misturadosAnd there are ones that are mixed
No início do eclipse da minha nova vidaAt the dawn of my young life’s eclipse
Eu era um menino uma vez, agora; Sou um tipo de adultoI was a boy once, now; I’m a kind-of-adult
Acordando a merda legal que eu perdiCatching up on the cool shit I missed
Porque fomos criados onde os pastores'Cause we were raised where the pastors
Eles dançaram nos corredoresThey danced in the aisles
Com um moshpit na frente cheio de jovensWith a moshpit up front full of youths
Então, se a fé é perder a mente para ganhar DeusSo if faith is to lose the mind to win God
Então eu acho que não tenho nada para provarThen I guess I got nothing to prove
Eu acho que não tenho nada para provarI guess I got nothing to prove
Estava esperando o futuro, mas o futuro só veioI was waiting on the future, but the future only came
Na forma de matéria cinza, no cérebro de meu único paiIn the form of greying matter, in my only father’s brain
Não tenho medo de concordar com os julgamentos de sua velhiceI’m not afraid of acquiescing to the trials of his old age
Mas de perder toda a humanidade que ele mostrará quando eu estiver foraBut of missing all the humanness he’ll show when I’m away
E a parte de mim não falada e a parte que é autoconfianteAnd the part of me unspoken and the part that’s self-assured
Os beligerantes divergem em uma guerra civil psíquicaAre belligerents divergent in a psychic civil war
Mas eu sou um criador e um lutador, não um falso e uma fraudeBut I’m a crier and a fighter, not a faker and a fraud
Então, se perder minha religião é o caminho para encontrar DeusSo if losing my religion is the way to finding God
Então acenda-o, a sombra está no meu sangueThen light it up, the shadow's in my blood
Oh, um coração cansado, eles dizem, isso destrói tudoOh, a weary heart, they say, it shatters it all
Então acenda-o, é obrigado a ser muito piorSo light it up, it’s bound to be much worse
Quando você chegar, pegue, obtenha, volte ao verãoWhen you get, get, get, get back to the summer
Se você conseguir, pegar, receber, voltar para o verãoIf you get, get, get, get back to the summer at all
Há um presságio agora de fragilidade, pendurado no meu rostoThere’s an omen now of frailty, hanging heavy from my face
Uma espécie de solidão existencial que suporta e transforme um palcoA kind of existential loneliness that struts and frets a stage
E desaparece insaciável pelos ritmos do diaAnd disappears unsatiated by the rhythms of the day
Ainda não iluminando nada além do amor que eu me afastaStill illuminating nothing but the love I turn away
E ainda me preocupo com o presente e com o peso das circunstânciasAnd I still care about the present and the weight of circumstance
Para muckraking de covardes e uma sinfonia de sassTo the muckraking of cowards and a symphony of sass
Embora eu tenha questões de mortalidade, o vasto e claroWhile I have questions of mortality, the clear and present vast
Eles apenas gritam as palavras pretensiosas, sem clareza ou classeThey just yell the words pretentious, with no clarity or class
Então leve-os para cima, suas sombras no meu sangueSo light 'em up, their shadows in my blood
Oh, um coração cansado, eles dizem, isso destrói tudoOh, a weary heart, they say, it shatters it all
Então, alinhe, é obrigado a ser muito piorSo line ‘em up, it’s bound to be much worse
Oh, quando você chegar, pegue, obtenha, volte ao verãoOh, when you get, get, get, get back to the summer
Se você conseguir, pegar, receber, voltar para o verãoIf you get, get, get, get back to the summer
Quando você chegar, volte para o verãoWhen you get, get back to the summer
Se você conseguir, pegar, receber, voltar para o verãoIf you get, get, get, get back to the summer at all
Um tempoOne time
Sinto tudo, sim, sinto tudoI feel everything, yeah, I feel it all
E eu sinto isso nos meus ossos e no meu maldito crânioAnd I feel it in my bones and in my fucking skull
Eu sinto tudo, hey, eu sinto tudoI feel everything, hey, I feel it all
E eu nunca olho para trás, oh, e eu sinto isso no meu ataque cardíacoAnd I never look back, oh, and I feel it in my heart attack
E eu sinto tudo, sinto tudoAnd I feel it all, I feel everything
E eu sei que é estranho, mas lutei com medo e tremorAnd I know it’s weird but I fought the fear and trembling
Porque eu sinto tudo, eu sinto tudo'Cause I feel it all, I feel everything
E eu nunca olhei para trás, esse medo, esse medo está tremendoAnd I never looked back, this fear, this fear is trembling
E esperei para sempre, mas nunca nunca veioAnd I waited on forever, but forever never came
Apenas um sentimento latente de lealdade às coisas que amo em vãoJust a latent sense of loyalty to the things I love in vain
E agora estou aterrorizada por amar porque estou aterrorizada com a dorAnd now I’m terrified of loving 'cause I’m terrified of pain
E de perder as coisas humanas encolhendo-seAnd of missing out on human things by cowering away
Então leve-os para cima, aquelas sombras no meu sangueSo light ‘em up, those shadows in my blood
Oh, um coração cansado, eles dizem, isso destrói tudoOh, a weary heart, they say, it shatters it all
Então, leve-os, é praticamente ser muito piorSo light ‘em up, it’s bound to be much worse
Oh, quando você chegar, pegue, obtenha, volte ao verãoOh, when you get, get, get, get back to the summer
Se você conseguir, pegar, receber, voltar para o verãoIf you get, get, get, get back to the summer
Quando você chegar, volte para o verãoWhen you get, get back to the summer
Se você conseguir, pegar, receber, voltar para o verãoIf you get, get, get, get back to the summer at all



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gang of Youths e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: