Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 319

Fear And Trembling

Gang of Youths

Letra

Medo e tremor

Fear And Trembling

Há uma cabeça de alces pendurada em uma parede em um bar
There’s a moose head hanging from a wall at a bar

Em uma parte indescritível da rua
At a nondescript part of the street

Há um menino de cabelos compridos que faz olhos em um joão
There’s a long-haired boy making eyes at a john

Pelos lamplights pendurados nas vigas
By the lamplights hung from the beams

Estamos na fase de tropeço da valsa da meia-noite
We’re at the stumbling phase of the midnight waltz

Em um livro para o mais estranho das semanas
At a bookend to the weirdest of weeks

Eu e arnold andamos, muito martelados e chorando
Me and arnold walk, pretty hammered and crying

Ei, vou sentir sua falta homem, quando você sair
Hey, I’ll miss you man, when you leave

Ei, vou sentir sua falta quando você sair
Hey, I’ll miss you when you leave

Porque há sentimentos fortes
'Cause there are feelings that are strong

E há uns que são misturados
And there are ones that are mixed

No início do eclipse da minha nova vida
At the dawn of my young life’s eclipse

Eu era um menino uma vez, agora; Sou um tipo de adulto
I was a boy once, now; I’m a kind-of-adult

Acordando a merda legal que eu perdi
Catching up on the cool shit I missed

Porque fomos criados onde os pastores
'Cause we were raised where the pastors

Eles dançaram nos corredores
They danced in the aisles

Com um moshpit na frente cheio de jovens
With a moshpit up front full of youths

Então, se a fé é perder a mente para ganhar Deus
So if faith is to lose the mind to win God

Então eu acho que não tenho nada para provar
Then I guess I got nothing to prove

Eu acho que não tenho nada para provar
I guess I got nothing to prove

Estava esperando o futuro, mas o futuro só veio
I was waiting on the future, but the future only came

Na forma de matéria cinza, no cérebro de meu único pai
In the form of greying matter, in my only father’s brain

Não tenho medo de concordar com os julgamentos de sua velhice
I’m not afraid of acquiescing to the trials of his old age

Mas de perder toda a humanidade que ele mostrará quando eu estiver fora
But of missing all the humanness he’ll show when I’m away

E a parte de mim não falada e a parte que é autoconfiante
And the part of me unspoken and the part that’s self-assured

Os beligerantes divergem em uma guerra civil psíquica
Are belligerents divergent in a psychic civil war

Mas eu sou um criador e um lutador, não um falso e uma fraude
But I’m a crier and a fighter, not a faker and a fraud

Então, se perder minha religião é o caminho para encontrar Deus
So if losing my religion is the way to finding God

Então acenda-o, a sombra está no meu sangue
Then light it up, the shadow's in my blood

Oh, um coração cansado, eles dizem, isso destrói tudo
Oh, a weary heart, they say, it shatters it all

Então acenda-o, é obrigado a ser muito pior
So light it up, it’s bound to be much worse

Quando você chegar, pegue, obtenha, volte ao verão
When you get, get, get, get back to the summer

Se você conseguir, pegar, receber, voltar para o verão
If you get, get, get, get back to the summer at all

Há um presságio agora de fragilidade, pendurado no meu rosto
There’s an omen now of frailty, hanging heavy from my face

Uma espécie de solidão existencial que suporta e transforme um palco
A kind of existential loneliness that struts and frets a stage

E desaparece insaciável pelos ritmos do dia
And disappears unsatiated by the rhythms of the day

Ainda não iluminando nada além do amor que eu me afasta
Still illuminating nothing but the love I turn away

E ainda me preocupo com o presente e com o peso das circunstâncias
And I still care about the present and the weight of circumstance

Para muckraking de covardes e uma sinfonia de sass
To the muckraking of cowards and a symphony of sass

Embora eu tenha questões de mortalidade, o vasto e claro
While I have questions of mortality, the clear and present vast

Eles apenas gritam as palavras pretensiosas, sem clareza ou classe
They just yell the words pretentious, with no clarity or class

Então leve-os para cima, suas sombras no meu sangue
So light 'em up, their shadows in my blood

Oh, um coração cansado, eles dizem, isso destrói tudo
Oh, a weary heart, they say, it shatters it all

Então, alinhe, é obrigado a ser muito pior
So line ‘em up, it’s bound to be much worse

Oh, quando você chegar, pegue, obtenha, volte ao verão
Oh, when you get, get, get, get back to the summer

Se você conseguir, pegar, receber, voltar para o verão
If you get, get, get, get back to the summer

Quando você chegar, volte para o verão
When you get, get back to the summer

Se você conseguir, pegar, receber, voltar para o verão
If you get, get, get, get back to the summer at all

Um tempo
One time

Sinto tudo, sim, sinto tudo
I feel everything, yeah, I feel it all

E eu sinto isso nos meus ossos e no meu maldito crânio
And I feel it in my bones and in my fucking skull

Eu sinto tudo, hey, eu sinto tudo
I feel everything, hey, I feel it all

E eu nunca olho para trás, oh, e eu sinto isso no meu ataque cardíaco
And I never look back, oh, and I feel it in my heart attack

E eu sinto tudo, sinto tudo
And I feel it all, I feel everything

E eu sei que é estranho, mas lutei com medo e tremor
And I know it’s weird but I fought the fear and trembling

Porque eu sinto tudo, eu sinto tudo
'Cause I feel it all, I feel everything

E eu nunca olhei para trás, esse medo, esse medo está tremendo
And I never looked back, this fear, this fear is trembling

E esperei para sempre, mas nunca nunca veio
And I waited on forever, but forever never came

Apenas um sentimento latente de lealdade às coisas que amo em vão
Just a latent sense of loyalty to the things I love in vain

E agora estou aterrorizada por amar porque estou aterrorizada com a dor
And now I’m terrified of loving 'cause I’m terrified of pain

E de perder as coisas humanas encolhendo-se
And of missing out on human things by cowering away

Então leve-os para cima, aquelas sombras no meu sangue
So light ‘em up, those shadows in my blood

Oh, um coração cansado, eles dizem, isso destrói tudo
Oh, a weary heart, they say, it shatters it all

Então, leve-os, é praticamente ser muito pior
So light ‘em up, it’s bound to be much worse

Oh, quando você chegar, pegue, obtenha, volte ao verão
Oh, when you get, get, get, get back to the summer

Se você conseguir, pegar, receber, voltar para o verão
If you get, get, get, get back to the summer

Quando você chegar, volte para o verão
When you get, get back to the summer

Se você conseguir, pegar, receber, voltar para o verão
If you get, get, get, get back to the summer at all

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gang of Youths e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção