Tradução gerada automaticamente

the angel of 8th ave.
Gang of Youths
o anjo da 8ª ave.
the angel of 8th ave.
Então fomos direto ao coraçãoSo we got straight to the heart
E eu era um covarde e pior para minha vergonhaAnd I was a coward and worse to my shame
Eu caí forte nas semanas sem pesoI fell hard upon the weightless weeks
Mas desperdiçado todos os diasBut wasted every day
'Até você emergir no parque‘Till you emerged in the park
Como algum patrono da Washington SquareLike some patron of Washington Square
Pela primeira vez em muito tempoFor the first time in a long time
Dentro tudo estava claroInside everything stood clear
Então saiu para me encontrar um empregoSo went out to find me a job
Mas eu não pensei que iria segurar este aquiBut I didn't think I would hold this one down
Dá a mesma velha sensação de afundamentoIt gives the same old sinking feeling
De malditos martelos nas minhas entranhasOf fucking hammers in my bowels
Mas você ainda é bom para mimBut you are good to me still
E quando meu velho estava perto do fimAnd when my old man was near to the end
Você amou seu corpo quebradoYou loved his broken body
Da mesma forma que eu fizIn thе same way that I did
Eu quero me deitar
I wanna lay me downE seja o amor do ano
And be lovеr of the yearNesta nova cidade estranha
In this strange new townEste estranho hemisfério
This strange hemisphere
Deus, era o estado da arteGod, it was state of the art
Você chamou cada uma das minhas tristezas pelo nomeYou called each of my sorrows by name
E uma maré de ternas misericórdiasAnd a tide of tender mercies
Sacudiu meu corpo do túmuloShook my body from the grave
E nos anos do festivalAnd in the festival years
Do nosso desfile improvisadoOf our makeshift parade
Em queda perpétuaIn perpetual fall
E chuva incomensurávelAnd immeasurable rain
Eu quero ver este foraI wanna see this one out
E eu quero me juntar ao balanço impossívelAnd I wanna join the impossible swing
E cair com força ao seu ladoAnd fall hard beside you
Gritando nas entranhas de tudoScreaming at the bowels of everything
E na manhã de IslingtonAnd in the Islington morn
Você é o anjo do 8ºYou're the angel of 8th
E o que é mais, a coisa mais incrívelAnd what's more, the goddamn greatest thing
Que Laney já fezThat Laney ever made
Eu quero me deitarI wanna lay me down
E ser o amante do anoAnd be lover of the year
E nesta nova cidade estranhaAnd in this strange new town
Este estranho hemisférioThis strange hemisphere
Você me convence agoraYou persuade me now
Para olhar mais de perto no espelhoTo look closer in the mirror
E eu quero me deitarAnd I wanna lay me down
Por anos e anos e anos e anosFor years and years and years and years
Ah, existe o paraíso em você agoraAh, there's heaven in you now
Ah, existe o paraíso em você agoraAh, there's heaven in you now
Ah, existe o paraíso em você agoraAh, there's heaven in you now
Ah, existe o paraíso em você agoraAh, there's heaven in you now
Existe o paraíso em você agoraThere is heaven in you now




Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gang of Youths e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: