Tradução gerada automaticamente
the angel of 8th ave.
Gang of Youths
o anjo da 8ª ave.
the angel of 8th ave.
Então fomos direto ao coração
So we got straight to the heart
E eu era um covarde e pior para minha vergonha
And I was a coward and worse to my shame
Eu caí forte nas semanas sem peso
I fell hard upon the weightless weeks
Mas desperdiçado todos os dias
But wasted every day
'Até você emergir no parque
‘Till you emerged in the park
Como algum patrono da Washington Square
Like some patron of Washington Square
Pela primeira vez em muito tempo
For the first time in a long time
Dentro tudo estava claro
Inside everything stood clear
Então saiu para me encontrar um emprego
So went out to find me a job
Mas eu não pensei que iria segurar este aqui
But I didn't think I would hold this one down
Dá a mesma velha sensação de afundamento
It gives the same old sinking feeling
De malditos martelos nas minhas entranhas
Of fucking hammers in my bowels
Mas você ainda é bom para mim
But you are good to me still
E quando meu velho estava perto do fim
And when my old man was near to the end
Você amou seu corpo quebrado
You loved his broken body
Da mesma forma que eu fiz
In thе same way that I did
Eu quero me deitar
I wanna lay me down
E seja o amor do ano
And be lovеr of the year
Nesta nova cidade estranha
In this strange new town
Este estranho hemisfério
This strange hemisphere
Deus, era o estado da arte
God, it was state of the art
Você chamou cada uma das minhas tristezas pelo nome
You called each of my sorrows by name
E uma maré de ternas misericórdias
And a tide of tender mercies
Sacudiu meu corpo do túmulo
Shook my body from the grave
E nos anos do festival
And in the festival years
Do nosso desfile improvisado
Of our makeshift parade
Em queda perpétua
In perpetual fall
E chuva incomensurável
And immeasurable rain
Eu quero ver este fora
I wanna see this one out
E eu quero me juntar ao balanço impossível
And I wanna join the impossible swing
E cair com força ao seu lado
And fall hard beside you
Gritando nas entranhas de tudo
Screaming at the bowels of everything
E na manhã de Islington
And in the Islington morn
Você é o anjo do 8º
You're the angel of 8th
E o que é mais, a coisa mais incrível
And what's more, the goddamn greatest thing
Que Laney já fez
That Laney ever made
Eu quero me deitar
I wanna lay me down
E ser o amante do ano
And be lover of the year
E nesta nova cidade estranha
And in this strange new town
Este estranho hemisfério
This strange hemisphere
Você me convence agora
You persuade me now
Para olhar mais de perto no espelho
To look closer in the mirror
E eu quero me deitar
And I wanna lay me down
Por anos e anos e anos e anos
For years and years and years and years
Ah, existe o paraíso em você agora
Ah, there's heaven in you now
Ah, existe o paraíso em você agora
Ah, there's heaven in you now
Ah, existe o paraíso em você agora
Ah, there's heaven in you now
Ah, existe o paraíso em você agora
Ah, there's heaven in you now
Existe o paraíso em você agora
There is heaven in you now
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gang of Youths e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: