Tradução gerada automaticamente

Betrayal
Gang Starr
Traição
Betrayal
Intro (conversa pelo telefone):Intro(phone conversation):
E aí, mano?Yo what up son?
-E aí, garoto?-yo what up kid?
E aí, você tá se segurando?Yo, you holdin your head up?
-Tô tentando, cara, mas o sistema é traiçoeiro-Im tryin to man, but the system is shady
É isso mesmo, eles sempre tentamWord man they always man, they always tryin
Manter um bom irmão pra baixo, mas eu digoTo keep a good brother down, but Im sayin
A gente ainda, sabe, tem amor por você, manoWe still, you know we got love for you son
E estamos orando por você e a gente, sabeAnd we prayin for you and we, you know
Tenta segurar a barra enquantoWe tryin to hold it down wh
Você tá aí dentro, manoYou know while you in there man
-sem dúvida-no question
Tomara que não te mantenham aí por muito tempoHopefully they wont keep you in there for too long
-é, de verdade, eu com certeza vou sair rapidinho, sabe?-yeah, for real, I sure love be out in a minute, you know?
-mas sabe o que eu quero que você faça, garoto? sabe o que seria-but you know what I want you to kid? you know what would
-uma boa, mano?-be the bomb man?
O que é?Whats that?
-você precisa fazer umas paradas com o Face, mano-you need to do some shit with face man
-bombar nos caras, ser traiçoeiro, mano-bomb on niggaz, be shady man
Scarface?Scarface?
-é, mano-yeah man
Yo, esse é meu mano, sabe como éYo thats my nigga, yaknowwhaimean
-scarface é firme, filho-scarface is tight son
Yo, isso é uma boa ideia, palavra é vínculoYo thats a good idea word is bond
Vou falar com o cara amanhã (é) eIm gonna talk the play in tomorrow(yeah) and
Ver se a gente consegue se encontrar com eleSee about if we could hook up wit him
-isso é certo-thats proper
Refrão: guruHook: guru
Escandaloso, ganância por dinheiro e luxúriaScandalous, money greed and lust
Nesta vida traiçoeira, não há ninguém em quem confiarIn this trife life, there aint nobody you can trust
Além disso, não há justiça, somos só nósPlus theres no justice, its just us
Na verdade, ficar de olho nas costas é necessárioIn fact, watchin yo back it be must
E a cada dia, por aqui, os caras disparamAnd each and everyday around the way gats bust
E os chamados amigos invejosos tentam te armarAnd jealous so-called friendsll try to set you up
Isso se chama traiçãoIts called betrayal
Verso 1: guruVerse 1: guru
Olha a cena de horrorCheck the horror scene
O garoto tinha uns doze ou treze anosThe kid was like twelve or thirteen
Nunca teve a chance como outras crianças de seguir seus sonhosNever had the chance like other kids to follow dreams
Viu seu pai levar dois na cabeça e um no baçoWatched his father catch two in the dome and to the spleen
Nada além de sangue por toda parte, essas ruas são cruéisNothin but blood everywhere, these streets are mean
Eles pouparam sua vida, mas mataram sua mãe e sua irmã JeanThey spared his life, but killed his moms and his sister jean
Claro, por causa de alguma parada de drogaOf course over some drug shit
Seu pai tava em uma de se abrir, se jogar, em uma de bandidoHi spops was on some ill-out, spill your guts, on some thug shit
Não sabia que os amigos dele estavam em uma de traição sem amorDidnt know his boys was on some shady ass no love shit
O pai dele foi pego, com silenciadores eles o derrubaram, yoHis pops got played out though, with silencers they laid him out yo
Levaram seu estoque e toda a grana e deixaram ele, amarrado no sofá, yoTook his stash and all the cash and left em, tied up on the couch yo
Com fita na boca, pra ele não poder gritarWith tape over his mouth, so he couldnt cry out
Porque seu pai era o cara com poderCause his dad was the nigga with clout
Sobrevivência do mais forte, então eles estouraram a cabeça dele, sem dúvidaSurvival of the fittest so they split his wig no doubt
Apesar das toucas, ele notou o mesmo cara, que costumava dar grana pra eleDespite the stocking caps he noticed the same cat, who used to give him doe
E ensinou ele a usar a mesma armaAnd taught him, to use the same gat
Suposto ser um tio, família e tudo maisSupposed to be an uncle,fam and all that
Ele podia dizer que era ele porque usava as mesmas calças que usou quandoHe could tell it was him cause he wore the same slacks, he wore when
Ele o levou para o hipódromo de MeadowlandsHe took him to meadowlands racetrack
Por que ele virou assim?Why did he flip and go out like that?
Isso se chama traiçãoIts called betrayal
RefrãoHook
Verso 2: scarfaceVerse 2: scarface
Uma traiçãoA betrayal
Filhos da mãePunk ass niggas
Isso se chama traiçãoIts called betrayal
Ele tá em uma missão pra se tornar um jogador de basqueteHe on a mission to become a ball player
Virar um grande, ostentando todos os crocodilosFlip big benzs, flossin all gators
Tinha tudo planejado, 6-8, aluno da 12ª sérieHad it all mapped out,6-8,12th grader
Recém saído da escola, ele ia ganhar granaFresh outta school, he fin to go lay paper
Ele tinha um irmão que tava na correria, coletando suas moedasHe had abrother who was hustlin collectin his change
Nunca deixou seu irmão mais novo se meter no jogoNever let his baby brother stick his neck in the game
Disse que tudo que ele tinha que fazer era aproveitar a viagemTold him all he had to do is just enjoy the ride
E que ele não precisava se preocupar com dinheiro, porque isso vem com o tempoAnd he aint have to worry about money cause thats in time
Então agora ele tá ansioso enquanto o tempo passa devagarSo now hes pacin as the time moves slowly
Mal pode esperar pra encarar o Shaquille na quadra e ensinar o KobeCant wait to face shaquille in the paint and school kobe
Manteve suas notas e ficou por baixo das funções do bairroKept his grades and stayed up under naighborhood functions
E então um grupo de cabeças de vento chegou atirandoAnd then a group of knuckleheads came through dumpin
Então agora ele tá sentado na calçada, sangrandoSo now hes sittin on the sidewalk bleedin
Caiu em uma poça do próprio sangue e parou de respirarFell into a puddle of his own blood and stopped breathin
E todo mundo no bairro ainda tá de lutoAnd everybody in the neighborhood still grievin
Mas o destino alcançou ele e ele se vingouBut destiny caught up with his ass and he got even
E todo o choro do mundo não vai trazer ele de voltaAnd all the cryin in the world aint goin to bring him back
Seu irmão, sentado no velório, enxugando as lágrimas dos olhos da mãeHis brother, sittin at the wake wipin tears from his mothers eyes
Por que o jogo teve que levar a vida do garoto?Whyd the game have to go and take the young boys life
Só os perversos vivem mal, pagando o preçoOnly the wicked live shife, payin the price
Enquanto ele olha para a conchaWhile hes starin at the shell
A alma do irmão quer o inferno, o atirador pagou fiançaHis brothers soul wants hell the trigger man made bail
E você, não pagou a fiança do garoto, e sacrificou a maldita famíliaAnd you, wouldnt pay the boys mail, and sacrificed the fuckin family
Isso é traiçãoThats betrayal
TraiçãoBetrayal



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gang Starr e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: