Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 567

12 And 12

Gang Starr

Letra

12 e 12

12 And 12

[Lil Fame][Lil Fame]
Aqui vem o revolucionário, o executorHere comes the revolutionist, executionist
Transformo um triplo seis em três noves, porque é crucifixoFlip a triple six into three nines, cause a crucifix
Cada homem firme, ninguém se entregaEach man holdin, no man foldin
A costa tá limpa e o Premier tá na verde, rolandoCoast is clear and Premier's in the green tank rollin
Prepare-se, fique em seu posto e mantenha distânciaPrepare, get on your post and stand clear
Eles querem nos derrubar, mas o time da casa tá aquiThey wantin to shut us down but the home team's here
O que? Você age como se fosse bonzinho ou algo assimWhat? You act like you're sweet or something
Isso não é uma guerra de Desert Storm, aqui todo mundo tá na açãoThis ain't no Desert Storm bullshit war, we all dumpin
NOME CÓDIGO, Jamel sem armaCODENAME, Jamel wit non-strap
Com seis carregadores de teflon, vestido de camufladoWit six clips of teflon, suited in camoflagued
Com capacetes de kevlar e em massaGot kevlar helmets wit masses
Usando roupa de mob porque eles tentam nos envenenar com gasesWearin mob gear in cause they try to infumigate us wit gases
MISSÃO--procurar e destruirMISSION--to seek and destroy
Fomos enviados pra acabar com você, deixar a situação críticaWe were sent to get rid of you, make the situation critical
A Primeira Família vai gradualmente, levantar sua bunda como a gravidadeFirst Family will gradually, lift that ass up like gravity
E transformar seu corpo em um buracoAnd turn your body frame into a cavity
NFO--isso é Sem JustiçaNFO--that's No Fair Ones
Olha eu, a nove milímetros se transformando em um sinalizadorWatch me nine milly turn into a flare gun
Acendendo com o mesmo atiradorSparkin wit the same marksman
Conhecido por atirar, correr e bombardearKnown for gunnin and runnin and bombin
Com a ?letra? apertando meu gatilho, OUVIU!!Wit the ?lyrics? squeeze of my gun barkin, YA HEARD!!
Você conhece meu estilo de famíliaYou know my family style
Vou sair com minha arma na mão como o Big MalI'm goin out wit my gun in my hand like Big Mal
Não tenho nada a perder, então vem pra cima se tiver algo a provar, idiotaI ain't got nuttin to lose, so move on me if there's something to prove, fool
Isso é guerraThis is war

RefrãoChorus
""Há uma guerra rolando lá fora, nenhum homem está a salvo"" [Prodigy]""There's a war goin on outside no man is safe from"" [Prodigy]
""E o que você vai fazer agora que já sabe""""So what you gonna do since you know now""
""Há uma guerra rolando lá fora"" ""É impossível parar"" [Guru]""There's a war goin on outside"" ""It's impossible to stop"" [Guru]

[Guru][Guru]
Esse mundo é um labirinto torto, mas eu tenho as lâminas mais rápidasThis world's a twisted maze, but I got the swiftest blades
Minhas espadas podem cortar e picar de maneiras precisasMy swords they can slice and dice precise ways
Aqueles que vêm contra mim, podem ser queimados, pulverizados e deixadosThose who come against me, can get blazed, sprayed and laid
Sem vestígios, só um vislumbre do meu rosto, indo para a sombraNo trace, just a glimpse of my face, hittin the shade
Você olha pra cima, tem uma lua cheia no céuYou look up, there's a full moon in the sky
E todos os meus possíveis inimigos, sim, eles logo vão morrerAnd all my would-be enemies, yeah they're soon to die
Vivendo nessa zona de guerra, voamos frequentemente em casaLivin in this warzone, we frequent fly at home
Muitos de nós se tornam propensos à violência, não quero morrer sozinhoMany of us grow violent prone, ain't tryin to be dyin alone
Então eu vou levar a competição comigo, Senhor me perdoeSo I'ma take the competition wit me, Lord forgive me
Mas um monte de vampiros sanguinários, tá atrás de mimBut a whole bunch, of blood-suckin punks, is out to get me
Num piscar de olhos, eu corto componentes vitaisIn a flash of a moment, I slash vital components
Tentando armar pra mim e meu time, sua vaca, você sabe que somos donos dissoTryin to scheme on me and my team bitch, you know we own this
Podemos brigar, com armas, facas, correntes e bastõesWe can scrap, wit guns, knives, chains and bats
Seja o que for, apague essa bunda rápido do mapaWhatever baby, erase that ass quick fast off the map
Além disso, é melhor trazer, atenção médica depois que eu balançar minha armaPlus they better bring, medical attention after I swing my weapon
Não vai haver recuperação, nenhuma intervenção divinaWon't be no recovery, no divine intervention
Sem prevenção, de ser pendurado nas ruas de onde eu venhoNo prevention, from gettin hung in the streets where I'm from
Sangue demais derramado, essa guerra só começou'Nuff blood shed, this war's just begun

Refrão arranhado e cortado 2xChorus scratched and cut up 2x

[Billy Danze][Billy Danze]
Quantos predadores lá fora que me queremHow many predators out there that want me
É assim que eu me posiciono, AGORAThat's how I stand off, NOW
Eu venho pra diminuir cada um desses vampirosI come to diminsh every one of you blood suckers
Mãos pra baixo, coloquem pra baixo AGORAHands off, lay em down NOW
TODOS OS CULPADOS, fiquem alertasALL CULPRITS, be alarmed
Primeiro Oficial Danze reportando para 'NamFirst Officer Danze reportin for 'Nam
Quando eu trago a tempestade, eu tô dentroWhen I'm bringin the storm, I'm all in
Sim, eu já pisei no peito de muitos homensYes I done stepped in the chest of many men
ENTÃO NOVAMENTE, é parte da minha persona como fumar e maconhaTHEN AGAIN, it's a part of my persona like puff stumps and marijuana
IIAAAH, ?soutch? eles, FOGOIIAAAH, ?soutch? em out, FIRE
>De todos os ângulos, é assim que fomos treinados>From all angles, that's how we was trained
Ou mata ou seja morto, é parte do jogo pela minha almaEither slay or be slain, it's in the game for my soul
Ser tão frio quanto o sangue nas minhas veiasTo be as cold as the blood in my vein
Sabendo meu nome, ajuda os caras a se comportarem de forma anormalKnowin my name, help niggas perform abnorm
PRIMEIRA FAMÍLIA, vamos nessaFIRST FAMILY, let's get it on
Só tenha em mente que sou um atirador, sou sensível a issoJust keep in mind I'm a marksman, I'm sensitive about that there
Então é melhor você cuidar do que diz pra mim, ouviu?So you better watch what you say to me, hear?
BRINQUE COM ELES ferozmente, saiba pra onde correrPLAY WIT EM fierce, know where to run
Então eu me posiciono e defendo, me perdoe Pai, eu posso pecarSo I post and defend, forgive me Father I may sin
E você deve lembrar o código da ruaAnd thou shall remember the code of the street
(Mantenha a arma), ande em grupo, (não durma) ou você será assassinado(Hold heat), roll deep, (don't sleep) or you'll be murdered
Desde que cheguei, aprendi a sobreviver nessa terraSince I've arrived I learned how to survive on this earth
Segurando esse território, agora eu declaro GUERRA!!Holdin down this turf, now I declare WAR!!

""Há uma guerra rolando lá fora, nenhum homem está a salvo""""There's a war goin on outside no man is safe from""
""É impossível parar"" (É!)""It's impossible to stop"" (YEAH!)
""Há uma guerra rolando lá fora"" ""É impossível parar""""There's a war goin on outside"" ""It's impossible to stop""
""Nenhum homem está a salvo"" ""Há uma guerra rolando lá fora"""No man is safe"" ""There's a war goin on outside""




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gang Starr e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção