Tradução gerada automaticamente

Here's The Proof
Gang Starr
Aqui Está a Prova
Here's The Proof
Beleza, parceiro, quando é que eu te faço estudar?All right buddy, when can I make you study?
Vou te levar pra sair enquanto falo de umas coisas feiasI'll take you out while I talk about some ugly
Que estão rolando, dentro da corrida do rapThings taking place, within the rap race
Tô bem ciente que é o Premier, eu tenho um gostoI'm well aware it's Premier, I got a taste
Pela amargura, porque eu sou o Guru, não tô com o restoOf the bitterness, cause I'm the Guru I'm not with the rest of
Desses que subiram por meios escandalososThose who rose by scandalous means
Vou intervir e você não consegue lidar com a cenaI'll intervene and you can't handle the scene
Porque você tá pirado, com todas as drogas e a granaCause you're bugged, by all the drugs and payola
O plano de jogo, eu vou assumir com espertezaThe gameplan, I will smartly take over
Sou mais ousado, sou mais sábio, tenho os olhos praI'm bolder, I'm wiser, I got the eyes to
Observar todos os MC's fazendo um movimentoObserve all the MC's perping a move
E depois do circo, eu vou provarAnd after the circus, I'm certain to prove
Que um homem, viajando com um livro de sabedoria na mãoThat a man, traveling with wisdom book in hand
Vai durar, mais do que qualquer rei de apenas uma terraWill stand, longer than any king of merely one land
E depois que a guerra acabar e a pazAnd after the war is sort and peace
A Gang vai ser os dealers dos beats pesadosThe Gang will be the dealers of the dope beats
Sempre, nos corredores estamos à espreitaAlways, in hallways we're lurking
Trabalhando, como um exército de cirurgiõesWorking, like an army of surgeons
Pra cortar seu traseiro, e daí, você não consegue se juntarTo cut up your butt up, so what up you can't team
Agita e não confunda, a chance mística eShake and don't mistake, the mystical chance and
Olha, pros irmãos com a cara de espantoGlance, at the brothers with the stunned look
E na fogueira é onde vamos queimar os criminososAnd at the stake is where we're gonna burn crooks
Quando eles mordem mas não conseguem lutar contra os poderososWhen though they bite but can't fight the mighties
Prepare sua cabeça pra voar, diga "Boa noite"Prepare your head for flight, say "Goodnighty"
Provavelmente, eu vou estar dizendo a verdadeMost likely, I be saying the truth
Porque GangStarr significa "funky" e aqui está a provaCause GangStarr means "funky" and here is the proof
[DJ Premier arranha o refrão][DJ Premier scratched the chorus]
Muitos irmãos, você sabe que eles querem agir comoA lotta brothers, you know they wanna act like
Se são os caras, um irmão é tipo o fracoThey're tight, a brother's like the wack type
Que subestima o disco mas dá uma olhada de novoWho underrate the record but check it a second
Se o G, o U, o R, o U é alguém novoIf the G the U the R the U is somebody new
Nunca vamos mentir pra vocêWe'll never lie to you
Eu não tentaria fazer o que eu morreria pra fazerI wouldn't try to do what I would die to do
Não tô te desprezando, mas use seus olhos só pra verI'm not despising you, but use your eyes just to see
Visualize como vai serEnvision how it'll be
Porque agora sou eu, numa maratona de rimasCause now it'll be me, on a rhyme spree
Indo longe, grande, amplo, então vamos dar uma voltaGoing far, large, wide, so let us take a ride
Dentro do transcendentalismoInside, of transcendentalism
Tô em uma missão, você tá numa prisão mentalI'm on a mission, you're in a mental prison
Recebendo respeito e mais seletivo e eficazGetting nuff respect and more selective and effective
Então respeite isso, insisto que você seja rápido e pegue o movimentoSo respect this, I insist you be swift and catch the movement
Enquanto eu afasto as menininhas, não seja falsoAs I shoo the tenderonies, don't be phony
Tire um tempo pra me conhecerTake some time to spend to know me
Porque sou complexo, desafiando MC's enquanto os questionoCause I'm complex, decking MC's while I quiz them
O verdadeiro eu revelo, então sinta a sabedoriaThe real deal I reveal so feel the wisdom
E a força, porque eu posso ir até o fimAnd strength, cause I can go the whole length
Assim como um pregador pregando a verdadeJust like a preacher preaching the truth
GangStarr significa "funky" e aqui está a provaGangStarr means "funky" and here is the proof
[DJ Premier em profunda concentração mais uma vez][DJ Premier in deep concentration once again]
Esse beat tá pulsando, e eu vou te manter pulandoThis beat is thumping, and I'm a keep you jumping
Vou puxar seu cartão, tô batendo mais forte, colocando os fracosI'll pull your card, I'm hitting harder put the chumps
Num transe, como um labirinto do qual não conseguem sairIn a daze, like a maze they can't get out of
E enquanto tentam, não podem negar que eu tenho o poder doAnd as they try they can't deny I got the clout of
Chefe, e numa batalha você vai ser jogado eThe Bossman, and in a battle you'll be tossed and
Virado, pra aprender maneiras mais graciosasTurned, to learn more gracious ways
Você deve se comportar, ou eu vou pegar essa frase como um picador de geloYou must behave, or I'm a take this phrase like an icepick
E talvez eu te elimineAnd I might pick you off
Você é mole, vamos ver quão rápido você congelaYou're soft, let's see how quick you frost
Num congelador de carne, vamos te pegar e te espremerIn a meat freezer, we'll seize you then sqeeze ya
Pra tirar as mentiras que você acreditaHead to get rid of the lies you believe
E depois desse processo seus olhos vão receberAnd after this process your eyes will recieve
A luz brilhante, mais clara do que qualquer uma que você já viuThe glowing light, brighter than any ever in your sight
Tão empolgante, que você vai ganhar o senso de querer agir certoSo hype, that you will gain the sense to wanna act right
Apesar, de todas as suas falhas antesIn spite, of all your faults before
A Gang, será quem vai te fazer buscar seuThe Gang, will be the ones to make you seek your
Conhecimento, tudo é uma bênçãoKnowledge, it all is a blessing
Abordando, coisas sobre as quais você tá adivinhandoAddressing, things about which you're guessing
Então ouça, chegue perto, compare com os outrosSo hear it, get near it, compare it to others
Pense e tome um gole, eu sou um irmão líricoThink and take a drink, I'm a lyrical brother
Eu adoraria, que você fosse tudo que pode serI'd love ya, to be all you can be
Se você é um homem, deveria ser másculoIf you're a man, you should be manly
Não afeminado, e não tão enganadorNot sissy-like, and not so decietful
Porque a Gang pode te pendurar ou te manterBecause the Gang may hang you or keep you
Como prisioneiro, por não acreditar na verdadeAs prisoners, for not believing the truth
Que GangStarr significa funky, e aqui está a provaThat GangStarr means funky, and here is the proof
[DJ Premier exibe suas habilidades de turntablism frequentemente copiadas][DJ Premier flexes his oft-copied turntable skills]



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gang Starr e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: