Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 315

Le Mura Di Caos

Gang

Letra

As Muralhas do Caos

Le Mura Di Caos

Andavam na noiteAndavano nella notte
em dois ao longo das muralhasin due lungo le mura
andavam dois homensandavano due uomini
na noite fria e escura.nella notte fredda e scura.
Duas almas de incensoDue anime d'incenso
dois vencidos e invencíveisdue vinti ed invincibili
dois filhos de ninguémdue figli di nessuno
duas histórias invisíveis.due storie invisibili.
O primeiro tinhaIl primo aveva
o passo mais rápidoil passo più veloce
e seus ombrose le sue spalle
eram curvados como oserano curve come quelle
de quem conhecedi chi conosce
o peso de uma cruz.il peso di una croce.
Com a vida ele sempreCon la vita c'era andato
foi pra cima, sem medosempre a muso duro
foi o campeãoera stato il campione
sempre lutou até o fim.aveva sempre combattuto.
Mas uma noiteMa una notte
como tantascome tante
na sétima rodadaalla settima ripresa
no tapete do ringuesul tappeto del quadrato
viu o rostovide il volto
o rosto da rendição.il volto della resa.
Mas me diga qual éMa dimmi qual è
a estrada certa, irmãola via giusta fratello
o caminho onde estáil passaggio dov'è
pra sair daquiper uscire di qua
das muralhas do Caosdalle mura di Caos
do Caos, cidade.di Caos città.
O outro ia devagarL'altro andava lento
uma perna arrastavauna gamba trascinava
o sinal de uma sorte ruimil segno di una sorte cattiva
que carregava nas costas.che dietro si portava
No circo dos ZankoNel circo degli Zanko
descobriu sua paixãoscoprì la sua passione
voar sem redevolare senza rete
no céu da lona.nel cielo del tendone.
Mas uma noite como tantasMa una notte come tante
que a orquestra ficou em silêncioche l'orchestra restò muta
na areia do círculonella sabbia del cerchio
viu o rostovide il volto
o rosto da queda.il volto della caduta.
Mas me diga qual éMa dimmi qual è
a estrada certa, irmãola via giusta fratello
o caminho onde estáil passaggio dov'è
pra sair daquiper uscire di qua
das muralhas do Caosdalle mura di Caos
do Caos, cidade.di Caos città.
Nós a vimos no meioNoi la vedemmo in mezzo
do trânsitoal traffico
vendendo floresche vendeva fiori
tem quem a chame de Melancoliac'è chi la chiama Malinconia
e quem a chame de Nossa Senhora das Dores.e chi Madonna dei dolori.
Nós a chamamos forteNoi la chiamammo forte
a chamamos de Resistênciala chiamammo Resistenza
e ela se virou com dois olhos de criançalei si voltò con due occhi di bambina
um oceano de inocência.un oceano d'innocenza.
Andavam dois homensAndavano due uomini
mas não sabiamma non sapevano
mais pra que lado irpiù da che parte andare
na noite fria e escuranella notte fredda e scura
era a noite de Natal.era la notte di Natale.
E um anjo os viuE un angelo li vide
um anjo vindo de longeun angelo venuto da lontano
que os cobriu com suas asasche li coprì con le sue ali
enquanto a nevementre la neve
caía devagar.cadeva piano piano.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gang e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção