395px

Reflexões

Gang

Reflesciasa'

Si chiama KEMA'L
dalla Turchia , operaio
nei cantieri di Francia
enormi le sue mani
e durante le notti comuni
a occupare un cantiere
per salari mai dati
a me brusco , nervoso: "Errì reflechì a ça "
reflescìasà, rifletti a questo
e riunisce le dita
e le poggia alla tempia.
E io sto buono coi pugni
al suo "reflescìasà"
rifletti a questo, a casa
non so più, però il gruppo di dita
sulla tempia destra
lo so ancora.
Kemàl, bisogna avere la tua mano
da mettere sul cranio
per riflettere a un questo.
Bisogna la tua vita, la tua voce.
Nati su stesso mare
che cambia nome e onde
nessuno segue un altro, mai sulla sabbia il piede
sopra l'orma davanti.
Però ti ascolto, apro le dita
e disfo l'ira e il pugno.

Reflexões

Se chama KEMA'L
vem da Turquia, operário
nos canteiros da França
suas mãos são enormes
e durante as noites comuns
ocupando um canteiro
por salários nunca pagos
a mim, brusco, nervoso: "Errì reflechì a ça"
reflexões, reflete sobre isso
e junta os dedos
e os apoia na têmpora.
E eu fico tranquilo com os punhos
no seu "reflescìasà"
reflete sobre isso, em casa
não sei mais, mas o grupo de dedos
na têmpora direita
ainda sei.
Kemàl, preciso da sua mão
para colocar na cabeça
para refletir sobre isso.
Preciso da sua vida, da sua voz.
Nascidos no mesmo mar
que muda de nome e ondas
ninguém segue o outro, nunca na areia o pé
sobre a marca à frente.
Mas te escuto, abro os dedos
e desfaz a ira e o punho.