Tradução gerada automaticamente
Reflesciasa'
Gang
Reflexões
Reflesciasa'
Se chama KEMA'LSi chiama KEMA'L
vem da Turquia, operáriodalla Turchia , operaio
nos canteiros da Françanei cantieri di Francia
suas mãos são enormesenormi le sue mani
e durante as noites comunse durante le notti comuni
ocupando um canteiroa occupare un cantiere
por salários nunca pagosper salari mai dati
a mim, brusco, nervoso: "Errì reflechì a ça"a me brusco , nervoso: "Errì reflechì a ça "
reflexões, reflete sobre issoreflescìasà, rifletti a questo
e junta os dedose riunisce le dita
e os apoia na têmpora.e le poggia alla tempia.
E eu fico tranquilo com os punhosE io sto buono coi pugni
no seu "reflescìasà"al suo "reflescìasà"
reflete sobre isso, em casarifletti a questo, a casa
não sei mais, mas o grupo de dedosnon so più, però il gruppo di dita
na têmpora direitasulla tempia destra
ainda sei.lo so ancora.
Kemàl, preciso da sua mãoKemàl, bisogna avere la tua mano
para colocar na cabeçada mettere sul cranio
para refletir sobre isso.per riflettere a un questo.
Preciso da sua vida, da sua voz.Bisogna la tua vita, la tua voce.
Nascidos no mesmo marNati su stesso mare
que muda de nome e ondasche cambia nome e onde
ninguém segue o outro, nunca na areia o pénessuno segue un altro, mai sulla sabbia il piede
sobre a marca à frente.sopra l'orma davanti.
Mas te escuto, abro os dedosPerò ti ascolto, apro le dita
e desfaz a ira e o punho.e disfo l'ira e il pugno.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gang e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: