Tradução gerada automaticamente

Nomadsland
GangGajang
Nomadsland
NOMADSLAND
I can feel the earth for the first time since my birth
I can feel it through the holes in my old walking shoes
Don't know where I'm going, I don't know where I've been
I'm just blowing in the wind in between
Here in Nomadsland
Walking in Nomadsland
Somewhere in the middle lands an echo from the streets
Fleeting noises disappear along the lonely creeks
To the rivers of forgetfulness in the wastelands of time
You can grow a garden on a grain of sand
Here in Nomadsland
Walking in Nomadsland
I'm walking through time in Australia
Two hundred years later
Walking through time in Australia
Two hundred years later
...Sixty thousand years later
Terra dos Nômades
Sinto a terra pela primeira vez desde que nasci
Sinto isso através dos buracos nos meus velhos tênis
Não sei pra onde vou, não sei de onde vim
Só estou soprando ao vento, entre um lugar e outro
Aqui na Terra dos Nômades
Caminhando na Terra dos Nômades
Em algum lugar no meio, ecoa das ruas
Ruídos fugazes desaparecem ao longo dos riachos solitários
Para os rios do esquecimento nas terras devastadas do tempo
Você pode cultivar um jardim em um grão de areia
Aqui na Terra dos Nômades
Caminhando na Terra dos Nômades
Estou caminhando pelo tempo na Austrália
Duzentos anos depois
Caminhando pelo tempo na Austrália
Duzentos anos depois
...Sessenta mil anos depois



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de GangGajang e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: