Tradução gerada automaticamente
Ride With You
Gangstagrass
Passeio com você
Ride With You
Sim, o futuro é uma jornada acidentada - eu quero andar com vocêYeah the future is a bumpy ride - I wanna ride with you
Estaremos lutando contra monstros até morrer - eu quero cavalgar com vocêWe’ll be fighting monsters till we die - I wanna ride with you
Contanto que você esteja ao meu lado - eu quero ir com vocêJust as long as you’re by my side - I wanna ride with you
Eu tenho uma bandeira de aberrações, e vou deixá-la voarI got a freak flag, and I’m gonna let it fly
Eu quero andar com vocêI wanna ride with you
Eu quero andar com vocêI wanna ride with you
Vamos, vamos cavalgar, eu sei que estou pronto para o saltoCome on let’s ride, I know I’m ready for the leap
Comecei com um pouco, sim, mal tinha um monte, masStarted out with a little, yeah- barely had a heap, but
O que tínhamos, mantinha a barriga cheia de comidaWhat we had, kept a belly full of eats
A apenas uma curta distância de mal estar nas ruasJust a short slip away from being barely on the streets
Difícil luta sobre grãos, geléia no brancoHard scramble over grits, jelly on the whеat
Impassível em manter nossa família em péUnabashed with a drive to keep our family on our feet
Trabalho duro criando younguns na bеlly of the beastHard work raising younguns in the bеlly of the beast
Estar sentado em volta da mesa, preparando-se para a festa (pregue!)To be sitting ‘round the table getting ready for the feast (preach!)
Não foi fácil e não estava sozinhoIt wasn’t easy and it wasn’t alone
Mas ainda temos uma longa fila para sacar na estradaBut we still got a long row to hoe on the road
Então, o que é semeado faz com que a água cresçaSo, what gets sowed gets the water to grow
E a luz do sol para deixar a colheita pronta para mostrarAnd the sunlight to get the harvest ready to show
E assim por diante, embora tudo o que está sendo servido no menuSo it goes, that though whatever’s being served on the menu
Pode reagir com situações pelas quais você passouCould react with situations that you’ve been through
Ainda podemos passar, como passamosWe can still get through, like we got through
Não terminamos, apenas saiba que temos vocêWe are not through, just know we got you
Sim, o futuro é uma jornada acidentada - eu quero andar com vocêYeah the future is a bumpy ride - I wanna ride with you
Estaremos lutando contra monstros até morrer - eu quero cavalgar com vocêWe’ll be fighting monsters till we die - I wanna ride with you
Contanto que você esteja ao meu lado - eu quero ir com vocêJust as long as you’re by my side - I wanna ride with you
Eu tenho uma bandeira de aberrações, e vou deixá-la voarI got a freak flag, and I’m gonna let it fly
Eu quero andar com vocêI wanna ride with you
As criaturas podem estar vindo para te pegarThe creatures might be coming to get ya
Mas estou aqui para matar monstros como Geralt, o bruxoBut I'm here to slay monsters like geralt the witcher
E eu estou aqui com você, isso é tudo que ela escreveuAnd I'm here with ya, that's all she wrote
Apertado como um casal gordo apanhado numa carruagemTight like a fat couple caught up in coach
Para meus irmãos e meus carasFor my bros and my blokes
Mamacitas y amigas, sim todos meus paisMamacitas y amigas, yes all of my folks
Se o mundo inteiro começar a virar fumaçaIf the whole world starts to go up in smoke
Estamos andando juntos e estamos indo para quebrarWe're riding together and we're going for broke
Mas estou tentando garantir que isso não aconteçaBut I'm trying to make sure that don't happen
Suba neste barco comigo, ande com seu capitãoClimb on this boat with me, ride with your captain
Mantenha-se ordenadoMaintain yourself in an orderly fashion
Calmo e sereno, mas ainda preciso da sua paixãoCalm and collected but I still need your passion
Este é um apelo à ação, embalado, com fatos exatosThis is a call to action, packed, with exact facts
Construindo mais pontes do que você com uma hashtagBuilding more bridges than you will with a hashtag
Cachorro latindo, mande os gatos gordos correndoBig dog barking, send the fat cats running
Revolução chegando, agora isso não é algoRevolution coming, now ain't that something
Sim, o futuro é uma jornada acidentada - eu quero andar com vocêYeah the future is a bumpy ride - I wanna ride with you
Estaremos lutando contra monstros até morrermos - eu quero cavalgar com vocêWe’ll be fighting monsters till we die - I wanna ride with you
Contanto que você esteja ao meu lado - eu quero ir com vocêJust as long as you’re by my side - I wanna ride with you
Eu tenho uma bandeira de aberrações, e vou deixá-la voarI got a freak flag, and I’m gonna let it fly
Eu quero andar com vocêI wanna ride with you
Eu quero andar com vocêI wanna ride with you



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gangstagrass e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: