Tradução gerada automaticamente
Selbstgespräche
Ganz Schön Feist
Diálogos Internos
Selbstgespräche
Eu faço isso de manhãIch tue es am Morgen
Quando o dia começaWenn der Tag beginnt
Eu faço isso enquantoIch tu es während
Meu cigarro queimaMeine Zigarette glimmt
De preferência eu façoAm liebsten tue
No banheiroIch es auf`m Klo
Alivia meu corpoEs erleichtert meinen Körper
E a alma tambémUnd die Selle ebenso
Eu faço isso quandoIch tu es wenn
Vou dar uma voltaIch spazieren geh
Eu faço isso se estou sentadoIch tu es ob ich sitze
Ou deitado ou em péOder liege oder steh
Eu só faço issoIch tu es nur
Quando estou sozinhoWenn ich alleine bin
O que você faz então?Was tust du denn
Isso é bem íntimoDas is sehr intim
Eu tenho diálogos internosIch führe Selbstgespräche
Eu falo comigoIch rede mit mir
Diálogos internosSelbstgespräche
Diariamente 3-4 ou até mais, por aíTäglich 3-4 oder auch mehr so ungefähr
Diálogos internosSelbstgespräche
Quando ninguém me atrapalhaWenn mich keiner stört
Diálogos internosSelbstgespräche
Quando eu acho que ninguém me escutaWenn ich glaube daß mich keiner hört
Eu faço isso altoIch tu es laut
E às vezes baixoUnd manchmal leise
Eu faço isso em casaIch tue es zuhause
E também quando viajoUnd auch wenn ich verreise
Às vezes faço isso inconscientementeIch tu es manchmal unbewußt
Às vezes eu façoIch manchmal tu ich es
Com um enorme prazerMit einer riesengroßen Lust
Eu faço isso dirigindoIch tu es beim Autofahrn
Eu já faço issocIh tu es schon
Desde que me lembroSo lange ich mich erinnern kann
Me pergunto se só eu façoIch frag mich ob nur ich es tu
Acho que nãoIch glaube nicht
Mas ninguém admiteDoch keiner gibt es zu
Eu tenho diálogos internos...Ich führe Selbstgespräche...
Sempre tem algumas linhasEs gibt immer ein paar Zeilen
Que ficam na minha cabeçaDie in meinem Kopf verweilen
E eu não vou deixarUnd ich werde nich verpassen
De soltá-lasSie herauszulassen
Eu moldo os pensamentosIch forme die Gedanken
Com os lábios e entãoMit den Lippen und dann
Eles vêm como palavrasKommen sie als Worte
Chegando aos ouvidosBei den Ohren an
Eu tenho diálogos internos...Ich führe Selbstgespräche...
Ninguém aqui pra dizer bom diaKeiner da der Guten Morgen sagt
Ninguém aqui pra perguntar como estouKeiner da der mich nach meiner Laune fragt
Ninguém aqui, não tem ninguém aquiKeiner da es is keiner hier
Então eu converso um pouco comigo mesmoDann red ich halt selber n bißchen mit mir
Ninguém aqui pra dizer bom diaKeiner da der Guten Morgen sagt
Ninguém aqui pra perguntar como estouKeiner da der mich nach meiner Laune fragt
E se mais uma vez não tem ninguém aquiUnd is mal wieder keiner hier
Então eu converso comigo mesmo.Dann red ich halt selbst mit mir



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ganz Schön Feist e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: