Tradução gerada automaticamente
Je t'aimerai toujours toujours
Garat Henri
Eu Sempre Vou Te Amar
Je t'aimerai toujours toujours
No coração do mundo, tem uma cidadeAu cœur du monde, il est une cité
Que chamam de Viena, a BelaQue l'on appelle Vienne la Belle
Viver um dia lá vale uma eternidadeY vivre un jour vaut une éternité
Sim, porque nela tudo é alegriaOui, car en elle tout est gaieté
{Refrão:}{Refrain:}
Eu sempre vou te amar, amarJe t'aimerai toujours toujours
Cidade do amor, cidade do amor,Ville d'amour, ville d'amour,
Sob seu céu estreladoTu sembles sous ton firmament
Um paraíso para os amantesUn paradis pour les amants
À beira do seu Danúbio azulAu bord de ton Danube bleu
Os apaixonados são muito felizesLes amoureux sont très heureux
Eles sempre vão te amar, amarIls t'aimeront toujours toujours
Cidade do amor, cidade do amorVille d'amour, ville d'amour
Eu amo suas valsas, seu vinho, suas canções,J'aime tes valses, ton vin, tes chansons,
Sob seu encanto, quanta bobagem,Sous ton emprise que de sottises,
Suas garotas loiras como as colheitasTes filles blondes comme les moissons
Deixam todos os rapazes embriagadosÀ jamais grisent tous les garçons
{Refrão}{au Refrain}



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Garat Henri e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: