Blood For Poppies
Garbage
Sangue Pelas Papoulas
Blood For Poppies
Saúdo o sol, fiquei sentada aqui a noite toda
Salute the sun, I've been sitting here all night long
No meio dos destroços do Buda com um Longhorn
Hauling rock over Buddha with the Longhorn
Rasguei meu uniforme e tive que arrancar o bolso
I got a hole so rip a pocket off my uniform
Com os caras da Guarda Negra
With the Black Watch boys
Abaixem suas cabeças
Get your heads down
O dever chama, mas é tarde demais, estou muito longe
Duty calls, but it's way too late I'm too far gone
Esperando pela salvação que nunca vai chegar
Waiting for Godot hell with my pants down
Arrombei o esconderijo e chorei sob o sol do meio-dia
Cracked the stash sent me crying in the midday sun
Sinto saudades do meu cachorro e da minha liberdade
I miss my dog, and I miss my freedom
Eu não sei por que eles estão chamando no rádio
I don't know why they are calling on the radio
Eles sabem que eu estou aqui fora de vista
They know I'm here just out of sight
Eu não sei por que eles estão chamando no rádio
I don't know why they are calling on the radio
Ele está ao meu lado, e eu sei que estou bem
He's by my side, and I know I'm right
Eu odeio as coisas que penso de você quando estou sozinha
I hate the things I think about you when I'm all alone
Eu sei que você é durão, mas fui embora há tanto tempo
I know you're tough but I've been gone for so long
As lembranças que tenho de você não saem da minha cabeça
I play the memories of you inside my head
Então todas essas nossas memórias queimarão e irradiarão
So all those pictures of us burn and radiate
Olho para as nuvens e caio, caio entre as fendas
Watch the clouds and I'm falling, falling through the cracks
Minha cabeça dói e o coração está batendo rápido
Head beats and the heart is pounding fast
Longe do chão, dentro da escuridão estrelada
Off the ground into the starry dark
Em seus braços eu estou caindo
Into your arms I'm falling
Eu não sei por que eles estão chamando no rádio
I don't know why they are calling on the radio
Eles sabem que eu estou aqui fora de vista
They know I'm here just out of sight
Eu não sei por que eles estão chamando no rádio
I don't know why they are calling on the radio
Ele está ao meu lado, e eu sei que estou bem
He's by my side, and I know I'm right
Meu cérebro e meu corpo estão exaustos
My brain, my body's fried
Eu tenho que permanecer viva
I've got to stay alive
Eu tenho que arriscar e seguir em frente
I've gotta take a chance and keep on moving
Seguir em frente
Keep on moving
Eu não sei por que eles estão chamando no rádio
I don't know why they are calling on the radio
Eles sabem que eu estou aqui fora de vista
They know I'm here just out of sight
Eu não sei por que eles estão chamando no rádio
I don't know why they are calling on the radio
Ele está ao meu lado, e eu sei que estou bem
He's by my side, and I know I'm right
Eu não sei por que eles estão chamando no rádio
I don't know why they are calling on the radio
Ele está ao meu lado, e eu sei que estou bem
He's by my side, and I know I'm right
(Eu vejo sua luz a quilômetros de distância)
(I see your light from miles away)
Eu não sei por que eles estão chamando no rádio
I don't know why they are calling on the radio
Ele está ao meu lado, e eu sei que estou bem
He's by my side, and I know I'm alright
(Eu vejo sua luz a quilômetros de distância)
(I see your light from miles away)
(Eu vejo sua luz a quilômetros de distância)
(I see your light from miles away)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Garbage e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: