
No Horses
Garbage
Sem Cavalos
No Horses
Eles também vão te amarThey'll love you too
Eles também vão te amarThey'll love you too
Eles também vão te amarThey'll love you too
Eles também vão te amarThey'll love you too
Eles virão até vocêThey'll come to you
Eles virão até vocêThey'll come to you
Eles virão até vocêThey'll come to you
Eles também virão para vocêThey'll come to you too
Eles vão te adorarThey'll worship you
Eles vão te adorarThey'll worship you
Eles vão te adorarThey'll worship you
Eles também adorarão vocêThey'll worship you too
Eles também o usarão (eles também o usarão)They'll use you too (they'll use you too)
Eles vão mentir para você (eles vão mentir para você)They'll lie to you (they'll lie to you)
Eles vão roubar de você (eles vão roubar de você)They'll steal from you (they'll steal from you)
Eles vão te vender também (eles vão te vender também)They'll sell you too (they'll sell you too)
Eles vão se voltar contra vocêThey'll turn on you
Eles virão por vocêThey'll come for you
Eles também vão machucá-loThey'll hurt you too
Eles também chegarão a vocêThey'll get to you too
E não haverá desculpasAnd there will be no apologies
Nem segurançaAnd no more security
Não haverá policiaisThere will be no cops
Apenas homens com armasJust men with guns
Em seus uniformes pretos brilhantesIn their shiny black uniforms
E as suas grandes botas pretasAnd their big black boots
Com seus bastões pretos brilhantesWith their shiny black batons
E os seus elegantes carros negrosAnd their sleek black cars
Com os dedos no gatilhoWith their fingers on the trigger
Com os dedos no gatilhoWith their fingers on the trigger
Com os dedos no gatilhoWith their fingers on the trigger
E suas chaves de esqueletoAnd their skeleton keys
E não haverá marchasAnd there will be no marches
Não haverá impurezaThere will be no impurity
Sem mais TVNo more TV
E sem mais cavalgadasAnd no more cavalcades
E sem mais cavalos, sem cavalosAnd no more horses, no horses
Não haverá cavalos nem mais caravanasThere'll be no horses, no more motorcades
Há um céu cheio de lágrimasThere's a sky full of tears
Um céu cheio de lágrimasA sky full of tears
Há um céu cheio de lágrimasThere's a sky full of tears
Há um céu cheio de lágrimasThere's a sky full of tears
Estive acordado a noite toda (estive acordado a noite toda)I've been awake all night (been awake all night)
E o sol não brilha (e o sol não brilha)And the sun don't shine (and the sun don't shine)
E a noite é tão longa (e a noite é tão longa)And the night's so long (and the night's so long)
E a lua está em estado de choque (a lua está em estado de choque)And the moon is in shock (the moon is in shock)
E todos os amantes se tornam policiaisAnd all the lovers turn cops
E todos os amantes se tornam policiaisAnd all the lovers turn cops
Oh, todos os amantes se tornam policiaisOh all the lovers turn cops
Oh, todos os amantes se tornam policiaisOh all the lovers turn cops
E sem mais cavalos, sem cavalosAnd no more horses, no horses
Não haverá cavalos nem mais caravanasThere'll be no horses, no more motorcades
Não há mais cavalos, sem cavalosNo more horses, no horses
Não haverá cavalos nem mais caravanasThere'll be no horses, no more motorcades
Não há nada para se afligirThere's nothing to grieve
Não há nada a perderThere's nothing to lose
Não há nada a esconderThere's nothing to hide
Não há nada para crescerThere's nothing to grow
Não há nada, nada, nada, nadaThere's nothing, nothing, nothing, nothing
Este é o apocalipseThis is the apocalypse
Este é o apocalipseThis is the apocalypse
Este é o apocalipseThis is the apocalypse
Eles mataram os cavalosThey killed the horses



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Garbage e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: