The Creeps
Garbage
Os Arrepios
The Creeps
Quando fico assim, fico arrepiada
When I get like this, I give myself the creeps
Como um filhote recém-nascido com pezinhos trêmulos
Like a new-born cub with little shaky feet
Tropeçando, tentando encontrar algum terreno
Stumbling around, trying to find some ground
Que piada, sempre se debatendo
What a joke, always thrashing around
Até eu descobrir, e então eu engasgo
Till I figure it out, and then I choke
Eu não posso deixar meus sentimentos continuarem sequestrando meu cérebro
I cannot let my feelings to keep on hijacking my brain
(Eles têm uma arma contra minha cabeça)
(They’ve got a gun against my head)
Eu vou encontrar meu caminho em torno desta parede que eu não posso mudar
I'm gonna find my way around this wall I cannot change
(Eles têm uma arma contra minha cabeça)
(They’ve got a gun against my head)
Eu não posso deixar meus sentimentos continuarem sequestrando meu cérebro
I cannot let my feelings to keep on hijacking my brain
(Eles têm uma arma contra minha cabeça)
(They’ve got a gun against my head)
Eu vou encontrar meu caminho em torno desta parede que eu não posso mudar
I'm gonna find my way around this wall I cannot change
(Eles têm uma arma contra minha cabeça)
(They’ve got a gun against my head)
Na minha cabeça, na minha cabeça
In my head, in my head
Na minha cabeça, na minha cabeça
In my head, in my head
Eu estava tão chateada que os vi me liquidando
I was so upset I saw them selling me out
Bem ali na Los Feliz Boulevard
Right there on Los Feliz Boulevard
Eles estavam me vendendo barato lá na rua
They were selling me cheap out there on the street
Tamanho de pôster, grande como a vida
Poster-sized, large as life
Havia lágrimas em meus olhos e então continuei seguindo
There were tears in my eyes and so I drove on by
Eu não posso deixar meus sentimentos continuarem sequestrando meu cérebro
I cannot let my feelings to keep on hijacking my brain
(Eles têm uma arma contra minha cabeça)
(They’ve got a gun against my head)
Eu vou encontrar meu caminho em torno desta parede que eu não posso mudar
I'm gonna find my way around this wall I cannot change
(Eles têm uma arma contra minha cabeça)
(They’ve got a gun against my head)
Eu não posso deixar meus sentimentos continuarem sequestrando meu cérebro
I cannot let my feelings to keep on hijacking my brain
(Eles têm uma arma contra minha cabeça)
(They’ve got a gun against my head)
Eu vou encontrar meu caminho em torno desta parede que eu não posso mudar
I'm gonna find my way around this wall I cannot change
(Eles têm uma arma contra minha cabeça)
(They’ve got a gun against my head)
Eu tenho que dobrar ou vamos cair
I gotta bend or we will fall
Minha realidade é uma metáfora
My reality’s a metaphor
O sucesso é grande e o fracasso é pequeno
Success is big and failure small
E me falta um centímetro para me sentir alta
And I’m one inch shy of feeling tall
Então fui para casa, meu rabo entre as pernas, hmm
So I drove on home, my tail between my legs, hmm
Estou morta de cansaço e um pouco bagunçada, hmm
I'm deadbeat tired and a bit of a mess, hmm
Sentindo-se revigorada e cheia de esperança
Feeling all refreshed and brimming with hope
Todas as minhas intenções são boas e então eu engasgo
All my intentions are good and then I choke
Eu não posso deixar meus sentimentos continuarem sequestrando meu cérebro
I cannot let my feelings to keep on hijacking my brain
(Eles têm uma arma contra minha cabeça)
(They’ve got a gun against my head)
Eu vou encontrar meu caminho em torno desta parede que eu não posso mudar
I'm gonna find my way around this wall I cannot change
(Eles têm uma arma contra minha cabeça)
(They’ve got a gun against my head)
Eu não posso deixar meus sentimentos continuarem sequestrando meu cérebro
I cannot let my feelings to keep on hijacking my brain
(Eles têm uma arma contra minha cabeça)
(They’ve got a gun against my head)
Eu vou encontrar meu caminho em torno desta parede que eu não posso mudar
I'm gonna find my way around this wall I cannot change
(Eles têm uma arma contra minha cabeça)
(They’ve got a gun against my head)
Na minha cabeça, na minha cabeça
In my head, in my head
Na minha cabeça, na minha cabeça
In my head, in my head
Eu me dou arrepios
I give myself the creeps
Eu me dou arrepios
I give myself the creeps
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Garbage e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: