Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 2

No King Of Me

Garena Free Fire

Letra

Sem Rei Sobre Mim

No King Of Me

Você já sabe quem sou euYou already know who it is
Sou eu e tô pronto pra irIt's me and I'm ready to go
Melhor se prepararBetter keep up
HahahahaHahahaha

Yo, hora de ir, você sabe que não tem limite de velocidadeYo, time to go, you know there ain't a speed limit
Não dá pra dirigir pela bíblia, quando vejo a chegadaCan't drive by the bible, when I'm seeing the finish
Tô passando por cinco filas, eles sabem que não vão entenderI'm goin' over five rows, they know they wouldn't get it
[?], quando é cinco, você sabe que é vitória[?], when it's five, you know that's winning
Chutando como um magnata, mesmo que você se cureKickin' it like tycoon though you heal
Se você não tá comigo e meus manos, fica na suaIf you're not with me and my bros, get still
Ninguém vai tentar me controlarAin't n0body gonna try to control me
Confia quando eu digo que tô pegando o volante (volante)Trust when I say I'm taking the wheels (wheels)
Permanecendo intocávelRemainin' untouchable

Eles não conseguem acompanhar o rebelde, e daí se eu deixar um otário pra trás?They cannot keep up with the rebel, so what if I would leave a chump in the dust?
Se não tem nada de errado, veja, tô aceleradoIf there's nothing wrong, see, I'm gassed up
Você não tem duas faíscas com um corpo cheioYou don't have a two sparks with a buff full
Rock é outra parada que você quer puxarRock is another must that you wanna pull
O palco ao meu lado te elevando pra aprenderThe stage by my side raising you to get schooled
Andando na linha, mas eu comando as ruas e meu grupoWalking the walk but I run the streets and my crew
Aperte o cinto pra como cem carasBuckle up for like a hundred dudes
Guerra na quebrada, você pisa em mimWar on the block, you step into me
Você pode ser fogo como os funcionáriosYou can be fire like employees

Deixado no calor se você não colocar sua grana onde tá sua bocaLeft in the heat if you don't put your money where you mouth is
Porque conversa é barata (conversa é barata)'Cause talk is cheap (talk is cheap)
E eu vou levar pra ruaAnd I'll pack it to the street
Se você me deixar discreto, casa super quenteIf you keep me discreet, house super toast
Eu mantenho meus pés no pico, deixo uma rua cortada de vermelhoI keep my feet on the peak, leave a red cut street
Porque eu sou livre, minha derrota em cinco, quatro, três, dois, um'Cause I'm free my defeat in five, four, three, two, one
[Pré-refrão][Pre~chorus]
Me diz o que tá pegando com você agoraTell me what's up with you now
Ninguém me segurandoN0body holding me down
Passando os imperadoresPassing the emperors down
Aperfeiçoando meu estilo e esse lado da cidade, e eu vou levar sua coroaPerfect my style and this side of town, and I'll take your crown
Me diz o que tá pegando com você agoraTell me what's up with you now
Ninguém me segurandoN0body holding me down
Passando os imperadoresPassing the emperors down
Aperfeiçoando meu estilo e esse lado da cidade, e eu vou levar sua coroaPerfect my style and this side of town, and I'll take your crown

(Vai, vai, vai, vai, vai, vai)(Go, go, go, go, go, go)
Não tem rei sobre mim (mim, mim, mim, mim, mim)There ain't no king of me (me, me, me, me, me)
Você não pode me dizer como viver (mim, mim, mim, mim, mim)You can't tell me how I live (me, me, me, me, me)
Não tem rei sobre mim, nãoThere ain't no king of me, no
Não, não tem rei sobre mim (deixa eu te contar mais uma vez)No, ain't no king of me (let me tell you one more time)
Não tem rei sobre mim (me assista deixar todos pra trás)There ain't no king of me (watch me leave you all behind)
Você não pode me dizer como eu tô (eles não podem me dizer como dirigir)You can't tell me how I'm in (they can't tell me how to drive)
Não, não tem rei sobre mim, nãoNo, ain't no king of me, no
Não, não tem rei sobre mim (sem rei)No, ain't no king of me (no king)

Eu não posso ser parado (hahahahaha)I cannot be stopped (hahahahaha)
Você não pode me parar (hm)You can't stop me (hm)
Não gostou? Não tô nem aíDon't like it? I don't care
Vamos criar mais verdadeLet's create some more true

Yo, fique na sua se você não quer a vingançaYo, stay in your lane if you don't want the vengeance
Não posso fingir quando ligo meus motoresI can't pretend when I start up my engines
Mencione meu nome e você não vai ser mencionadoMention my name and you won't get a mention
Te atropelo como se você tivesse deixado a suspensãoRun you over like you left the suspension
Dirijo como um felino, me sinto como um caraDrive like a feline, feel like a fella
Enquanto o meio, eles vão, a gente só constróiLong as the middle, they go, we just build up
Cansado, eu e o jogo da vendettaFed up, me and the game of vendetta
Boca de ar, é assim que eu aposto nos meus mortosAir mouth, that's how I bet on my deaders
Isso não é um jogo como você começou a acabarThis ain't a game like you started to end
Quando você não vai ver ele com meu pão à frenteWhen you won't see him bread with my cards up ahead

Como um conquistador porque você continua assistindo por dez planetasLike a go getter 'cause you keep watching for ten planet
Tempos difíceis, um pouco se pega na ventilaçãoHard times a little get caught in the vent
Bata nas drogas que vão te levar ao topoHit the drugs that'll lead you the top
Como eu acelero minha expansão do chão como um apocalipse zumbiHow I speed up my spread from the dirt like a zombie apocalypse
Eu vivo em vez disso, nunca sigo o pãoI live on instead, never follow the bread
É meu coração pra defender, foi isso que eu disseIt's my heart to defend, that's what I said

Me diz o que tá pegando com você agoraTell me what's up with you now
Ninguém me segurandoN0body holding me down
Passando os imperadoresPassing the emperors down
Aperfeiçoando meu estilo e esse lado da cidade, e eu vou levar sua coroaPerfect my style and this side of town, and I'll take your crown
(Vamos lá)(Come on)
Me diz o que tá pegando com você agoraTell me what's up with you now
Ninguém me segurandoN0body holding me down
Passando os imperadoresPassing the emperors down
Aperfeiçoando meu estilo e esse lado da cidade, e eu vou levar sua coroaPerfect my style and this side of town, and I'll take your crown

(Vai, vai, vai, vai, vai, vai)(Go, go, go, go, go, go)
Não tem rei sobre mim (mim, mim, mim, mim, mim)There ain't no king of me (me, me, me, me, me)
Você não pode me dizer como viver (mim, mim, mim, mim, mim)You can't tell me how I live (me, me, me, me, me)
Não tem rei sobre mim, nãoThere ain't no king of me, no
Não, não tem rei sobre mim (deixa eu te contar mais uma vez)No, ain't no king of me (let me tell you one more time)
Não tem rei sobre mim (me assista deixar todos pra trás)There ain't no king of me (watch me leave you all behind)
Você não pode me dizer como eu tô (eles não podem me dizer como dirigir)You can't tell me how I'm in (they can't tell me how to drive)
Não, não tem rei sobre mim, nãoNo, ain't no king of me, no
Não, não tem rei sobre mim (sem rei)No, ain't no king of me (no king)




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Garena Free Fire e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção