Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 162
Letra

50/50

50/50

Feche seus olhos, faça um desejo, imagine sua mulher perfeita
Close your eyes, make a wish, picture your perfect woman

Agora abra seus olhos e esqueça-a
Now open your eyes and forget about her

Porque eu estou aqui e não estou
'Cause I’m here and I’m not it

E antes de irmos adiante
And before we go any further

Há algumas coisas que eu gostaria de admitir
There’s a few things I’d like to admit

Eu sou um workaholic auto-absorvido
I’m a self-absorbed workaholic

Minha mente está sempre dividida
My mind is always divided

Meu horário é errático, assim como meus pensamentos
My schedule is erratic, just like my thoughts

Estou facilmente deprimido ou muito excitado whoo!
I’m easily depressed or overly excited whoo!

Eu não posso fazer nada pela casa
I can’t do anything around the house

Se você quer comida você tem que cozinhar você mesmo
If you want food you gotta cook it yourself

E se pararmos de fazer sexo, vou sair
And if we stop having sex, I will leave

Eu tenho amigos que me dão todo o resto
I have friends that give me everything else

Eu tenho objetivos e sonhos e aspirações
I’ve got goals and dreams and aspirations

Eu tenho merda para fazer
I’ve got shit to do

Eu não vou mudar todos os meus planos
I’m not gonna change all my plans

Só para estar com você
Just to be with you

Sim, somos um casal perfeito
Yeah we’re a perfect couple

Se você está totalmente confortável em ficar sozinho
If you’re totally comfortable being alone

Nós sempre estaremos juntos
We’ll always be together

Se é legal que eu nunca estou em casa
If it’s cool that I’m never home

Se você gosta de supercompensação por insegurança ilimitada
If you like overcompensation for boundless insecurity

É aqui que está
This is where it’s at

E se você perceber que eu tenho falado sobre mim mesmo esse tempo todo
And if you notice I’ve been talking about myself this whole time

Bem, prepare-se para mais disso
Well, get ready for more of that

E eu sou como olhe para mim, olhe para mim, me observe, me assista
And I’m like look at me look at me watch me watch me

Ouça-me ouvir isso o que você acha
Listen to me listen to this what do you think

Diga-me a verdade elogios só por favor
Tell me the truth compliments only please

Oh cara, você realmente me pega
Oh man you really get me

Eu vou fazer seus sonhos se tornarem realidade
I’m gonna make your dreams come true

Contanto que eles não interfiram com o meu
As long as they don’t interfere with mine

Eu sempre estarei aqui para você
I’ll always be here for you

Por quantidades metodicamente atribuídas de tempo
For methodically allotted amounts of time

Eu estarei lá para segurar sua mão
I’ll be there to hold your hand

Se acontecer de eu estar na cidade
If I happen to be in town

E sempre que precisar de mim
And any time you need me

Há uma chance de 50/50 de estar por perto
There’s a 50/50 chance I’ll be around

Eu sei que tudo isso soa mal
I know this all sounds bad

Mas você sabe o que mais é verdade
But you know what else is true

Cada palavra que acabei de dizer
Every word that I just said

Poderia também ter descrito você
Could have also been describing you

Sim, cada palavra que acabei de dizer
Yes every word that I just said

Poderia também ter descrito você
Could have also been describing you

Você simplesmente não sente, não se sente mal com isso
You just don’t feel don’t feel bad about it

Nunca ocorreu a você
It’s never even occurred to you

Para não ir depois de todas as coisas
To not go after all the things

Você já quis
You’ve ever wanted to

Você não estava subconscientemente condicionado
You weren’t subconsciously conditioned

Para desistir de seus sonhos por mim
To give up your dreams for me

Ou que amado e ambicioso
Or that loved and ambitious

Eram coisas mutuamente exclusivas para ser
Were mutually exclusive things to be

Provavelmente não passou pela sua cabeça
It probably didn’t cross your mind

Que sua mãe teve objetivos também
That your mom had goals too

Isso não tem nada a ver com se casar
That had nothing to do with getting married

E nada a ver com ter você
And nothing to do with having you

Podemos parar de fingir
Can we stop pretending

Que não é meio triste
That it isn’t kind of sad

Que sua mãe nunca perseguiu nada
That your mom never pursued anything

Com a mesma intensidade que seu pai
With the same intensity as your dad

E agora você está pensando
And right now you’re thinking

Não minha mãe, essa foi a decisão dela
Not my mom, that was her decision

Ok, claro, mas todas as nossas mães
Okay, sure, but all our moms

Isso é o que todos eles imaginaram
That’s what they all envisioned

Então, portanto
So therefore

Eu vou fazer seus sonhos se tornarem realidade
I’m gonna make your dreams come true

Contanto que eles não interfiram com o meu
As long as they don’t interfere with mine

Eu sempre estarei aqui para você
I’ll always be here for you

Por quantidades metodicamente atribuídas de tempo
For methodically allotted amounts of time

Eu estarei lá para segurar sua mão
I’ll be there to hold your hand

Se acontecer de eu estar na cidade
If I happen to be in town

E sempre que precisar de mim
And any time you need me

Há uma chance de 50/50 de estar por perto
There’s a 50/50 chance I’ll be around

Olha eu vou te encontrar no meio do caminho
Look I’ll meet you halfway there

Mas eu não posso te dar mais do que isso
But I can’t give you more than that

E saiba que não é tão doce de um acordo
And know it’s not as sweet of a deal

Como todo homem antes de você
As every man ever before you had

Tudo que eu quero é 50/50
All I want is 50/50

Tudo que eu quero é metade
All I want is half

E se esses números parecerem fora de você
And if those numbers seem off to you

Por quê?
Why?

Isso não significa que eu não serei seu parceiro
It doesn’t mean I won’t be your partner

Isso não significa que eu não vou passar
It doesn’t mean I won’t come through

Isso não significa que eu sou uma pessoa ruim
It doesn’t mean I’m a bad person

Significa apenas que sou o mesmo que você
It just means I’m the same as you

Então, se você está procurando por um igual, você o encontrou
So if you’re looking for an equal you found it

Mas se você quiser alguém melhor que você, tente novamente
But if want someone better than you, try again

Porque eu só tenho o que é preciso para ser homem
Cause I only have what it takes to be man

Eu nunca tive o que é preciso para ser uma mulher
I’ve never had what it takes to be a woman

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Garfunkel and Oates e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção