exibições de letras 543
Letra

Cartão de maconha

Weed Card

Todo mundo sabe que maconha é perigosaEveryone knows marijuana's dangerous
E que maconha medicinal é muito forteAnd medical pot is really strong
É porque que na California é tao dificilThat's why it's so hard in California
Conseguir seu cartao de maconhaTo get your weed card
A nao ser que tenha algo de erradoUnless something's really wrong
Vou pagar uma visita ao meu medicoGonna pay a visit to my doctor
É uma tentativa ousada mas tenho que tentarIt's a long shot but I gotta try
Ele me da uma lista de todas as doençasShe hands me a list of all the ailments
Que eu posso ter para me qualificarI can have to qualify
Não acredito no que estou lendoCan't believe what I am reading
E exatamente isso que pretendoThis is just what I've been needing
Um abastecimento do governoA government supply
Para ficar drogadoTo get legally high

Cartao de maconha, é disso que precisoWeed card, that's what I need
Quase nunca, ok, sempreHardly ever, okay, always
Mas não é um vicioBut it's not an addiction
Porque o meu medico me deu uma receita'Cause my doctor gave me a prescription

Voce pode conseguir seu cartão por ter dor de cabeça, pesadelos ou ansiedadeYou can get your card for having headaches, bad dreams or anxiety
Propensao a drogas, alcool, anorexia ou obesidadePropensity for drugs or alcohol, anorexia or obesity
Muito gordo, muito magro, de qualquer jeito voce ganhaToo fat, too thin, either way you win
Sindrome do tunel carpal, daltonismoCarpal tunnel syndrome, color blindness
gagueira, care dentalSt-st-stuttering, t-t-tooth decay
Fatiga, depressao, enjooFatigue, depression, motion sickness
Impotencia ou TMJImpotence or TMJ
Voce pode fugar para largar o cigarroYou can smoke to quit cigarettes
Para asma ou sua maldita TouretteFor asthma or motherfucking Tourette's
É um sonho que se torna realIt's a dream come true
Não há nada que a maconha nao façaThere's nothing pot can't do

Cartao de maconha, é disso que precisoWeed card, that's what I need
Quase nunca, ok, sempreHardly ever, okay, always
Mas não é um vicioBut it's not an addiction
Porque o meu medico me deu uma receita'Cause my doctor gave me a prescription

Tenho dor nas costas, precisa Mary JaneGot back pain, need Mary Jane
Não posso lidar com isso, precisa de cannabisCan't handle this, need cannabis
Tenho dor de estomago, tenho que acordar e dar uma apertadaGot a stomach ache, gotta wake and bake
Tenho uma injuria, preciso de THCHave an injury, need TCH
Se foda por causa da HiperidroseGet fucked up for your hyperhydrosis
O que é apenas suor nas maos caso precise de diagnosticoWhich is sweaty palms in case you need a diagnosis
Não é um crime, é hora de 420It's not a crime, it's 420 time

Cartao de maconha, é disso que precisoWeed card, that's what I need
Quase nunca, ok, sempreHardly ever, okay, always
Mas não é um vicioBut it's not an addiction
Porque o meu medico me deu uma receita'Cause my doctor gave me a prescription




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Garfunkel and Oates e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção